Hai cercato la traduzione di nossa que linda da Portoghese a Francese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Portuguese

French

Informazioni

Portuguese

nossa que linda

French

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Portoghese

Francese

Informazioni

Portoghese

não é por culpa nossa que essa relação não existe.

Francese

ce n' est pas notre faute si ce n' est pas le cas.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Portoghese

que linda mulher é a senhora deputada roth-behrendt!

Francese

quelle belle femme que mme roth-behrendt!

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Portoghese

que linda figura me fizeste fazer perante os outros deputados!"

Francese

quelle image de moi tu donnes à tes collègues!"

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Portoghese

vamos dizer que a culpa não é nossa, que não somos os responsáveis?

Francese

on dira que ce n’ est pas de notre faute, que nous ne sommes pas responsables?

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Portoghese

que lindo obrigada

Francese

how beautiful thank you

Ultimo aggiornamento 2022-01-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

que lindo jardim.

Francese

quel beau jardin.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

' que linda visão, que visão de conto de fadas!?, disse para mim mesmo.

Francese

" quel beau paysage, quel paysage féerique!" ai-je pensé.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Portoghese

estes países perderam quarenta e cinco anos, por culpa nossa, que os mandámos para a união soviética.

Francese

ils ont perdu quarante-cinq années, auxquelles nous avons renoncé lorsque nous les avons envoyés vers l’ union soviétique.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

que lindo , parabéns pela profissão

Francese

how beautiful , congratulations for the profession

Ultimo aggiornamento 2022-11-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

há alterações nossas que foram contempladas.

Francese

certains de nos amendements ont été pris en considération.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

"agora a nossa que tinha no final das contas, 'francês, música e lavagem - extra'".

Francese

« eh bien, à notre pension il y avait au bas du prospectus : « l’italien, la musique, et le blanchissage en sus. » »

Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Portoghese

os estados-membros têm de compreender- é uma velha exigência nossa- que este orçamento deve ser integrado no orçamento geral.

Francese

les États membres doivent comprendre- et ceci est une de nos vieilles revendications- que ce budget est budgétisé.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

a iniciativa da comissão situa-se nessa perspectiva, que é a nossa, que é a perspectiva europeia e que é retomada pela convenção no projecto de constituição.

Francese

l’ initiative de la commission se situe dans la droite ligne de cette perspective, qui est la nôtre, qui est la perspective européenne et qui est reprise par la convention dans le projet de constitution.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

mas infelizmente há muitos colegas nossos que ainda não se aperceberam disso.

Francese

cela, malheureusement, il est encore bien des collègues qui l' ignorent.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

quantos comboios mais terão de ir pelos ares para que entendam que a luta contra o terror é responsabilidade nossa, que é um drama para as suas vítimas, mas que a política para o evitar e para o derrotar deve ser europeia?

Francese

combien d’ autres trains devront-ils être réduits en cendres avant qu’ ils comprennent que la lutte contre la terreur relève de notre responsabilité, que le terrorisme est une tragédie pour ceux qui en sont les victimes, mais que la politique de prévention et d’ éradication doit être européenne?

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

são parlamentos como o nosso que têm de assumir a liderança e a responsabilidade face ao vazio que deixam atrás de vós.

Francese

ce sont les parlements tels que le nôtre qui doivent assumer le leadership et la responsabilité face au vide que vous laissez derrière vous.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

ana gomes, portuguesa, membro do parlamento europeu escreveu no blogue causa nossa que "não valia a pena correr o risco de ir a angola dar credibilidade a um processo que, estava desde o início com falhas":

Francese

la députée européenne ana gomes a écrit sur le blog de causa nossa (notre cause) que "cela ne valait pas la peine d'aller en angola pour donner de la crédibilité à un processus dont on pouvait prévoir, dès le départ, qu'il allait être imparfait" :

Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Portoghese

"tantas crianças soltas, que lindo, mas será que não estão soltas demais?

Francese

"tous ces enfants en liberté, c'est beau, mais il serait mieux qu'ils ne soient plus solitaires!

Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Portoghese

temos hoje, devido às mentiras maliciosas veiculadas, um bom número de parceiros nossos que não são assim tão favoráveis ao euro.

Francese

aujourd' hui, regardons les choses en face, nombre de nos partenaires ne sont pas si favorablement disposés à l' égard de l' euro.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

pensar num regulamento nosso que fixe uma regra rígida para estabelecer qual é o foro competente, a lei aplicável e o local de residência do consumidor não me parece algo susceptível de ser realizado em concreto.

Francese

penser qu' un de nos règlements peut fixer une règle rigide pour établir les tribunaux compétents, le droit d' application et le domicile du consommateur ne me semble pas vraiment réaliste.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,759,294,432 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK