Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
esta situação com certeza que se deve poder modificar.
the area of policy we are now approaching is virgin territory.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
trata-se de uma área que deve poder contar com o apoio de todos.
it is something that we can all support.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
deve poder contar com recursos financeiros e humanos adequados.
it must be equipped with the necessary economic and personnel resources.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
entre outros, os zulos devem poder contar com esta atitude.
in the chair: mr klepsch president
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
o desenvolvimento e a comercialização das tecnologias ambientais devem poder contar com diversas formas de apoio.
the development and commercialisation of environmental technology should be bolstered through various forms of support.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
um país como este não deve poder contar com a sua adesão à união europeia.
a country like this should not aspire to membership of the european union.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
em segundo lugar, importa especificar o serviço universal básico com que qualquer cidadão deve poder contar.
secondly, there should be a specification of basic universal services that should be expected by any citizen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
ela deve poder contar com as suas contribuições para o debate sobre a democracia europeia.
it must be able to count on their contributions to the debate on european democracy.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
devemos poder contar com um conselho que actue e cujo objectivo seja o interesse comum.
we should have the sort of council that functions well and in which the main objective is the common interest.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 11
Calidad:
este vasto debate sobre o futuro da europa deverá poder contar com financiamentos adequados.
the wide-ranging debate on the future of europe must be supported by appropriate financial assistance.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
os países situados a jusante devem poder contar com a observância dos objectivos de qualidade pelos países que se encontram a nascente.
countries downstream must be able to count on the fact that countries upstream meet the quality objectives.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
em todas as outras situações, as partes devem poder contar com o disposto no acórdão final.
in all other cases parties must be able to rely on the terms of a final judgment.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
vai igualmente ser criada agora uma unidade de monitorização, a qual deverá poder captar sinais se alguma coisa correr mal.
we are now also to have a monitoring unit for picking up signals if something goes wrong.
as pessoas que participam na avaliação da protecção de um navio deverão poder contar com a assistência de peritos relativamente:.
those involved in conducting a ssa should be able to draw upon expert assistance in relation to:.
as pessoas que participam na avaliação da protecção de uma instalação portuária deverão poder contar com a assistência de peritos relativamente:.
those involved in a pfsa should be able to draw upon expert assistance in relation to:.
o nosso regimento é bastante claro quanto à base sobre a qual se deve proceder à verificação de poderes.
our rules of procedure make quite clear the basis on which the verification of credentials should take place.