Usted buscó: só para ver se eu percebi corretamente, (Portugués - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Portuguese

English

Información

Portuguese

só para ver se eu percebi corretamente,

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Portugués

Inglés

Información

Portugués

para ver se a bastringue e a java

Inglés

to see if the bastringue and the java

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

só para ver as fotos do seu corpo

Inglés

just to see ur hole body pics

Última actualización: 2021-04-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

para ver agora para ver se eu puder lhes começar a flor logo.

Inglés

now to see see if i can get them bloom soon. :flowers:

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

7. para ver se a sua fé é genuína.

Inglés

7. to see if your faith is genuine.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

deixa eu ver se eu entendi isso direito, matt.

Inglés

let me see if i got this straight, matt.

Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

prove a sopa para ver se precisa de mais alho.

Inglés

taste the soup to see if it needs more garlic.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

quis esperar para ver se o problema melhorava por si

Inglés

wanted to wait and see if problem got better on its own

Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

espere 24 horas para ver se há alguma vermelhidão.

Inglés

wait 24 hours to see if there is any redness.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 7
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

ela experimentou o bolo para ver se estava doce o bastante.

Inglés

she tasted the cake to see if it was sweet enough.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

antes de continuar experimente-o para ver se funciona.

Inglés

before continuing try out if it works.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

envie mais batedores para ver se há mais índios nesta região.

Inglés

send out a few scouts to see if there are any more natives in the area.

Última actualización: 2016-11-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Altiereslima

Portugués

apenas tentando ver se eu puder upload uma imagem a afixar.

Inglés

just trying to see if i can upload an image to a posting.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Altiereslima

Portugués

eu percebi que eles procuravam o conteúdo para ver quando poderiam escapar.

Inglés

i could see they were looking for the schedule, to see when they could get out.

Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Altiereslima

Portugués

quando apresentei, inicialmente, o meu relatório lancei algumas ideais controversas só para ver se alguém se dava ao trabalho de as ler.

Inglés

when i initially tabled my report i put forward a few controversial ideas just to see if anybody bothered to read what was going on.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Altiereslima

Portugués

a secretaria de estado pediu-me para ver se há disponibilidade...”.

Inglés

the secretary of state asks me if any are available…”.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Altiereslima

Portugués

- oftalmologista (para ver se a vertigem foi causada pelo ouvido interno)

Inglés

- an otolaryngologist (in order to check whether the vertigo could be caused by the inner ear)

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Altiereslima

Portugués

as pessoas que estavam nos carros atrás de mim pararam para ver se eu ainda estava vivo, me perguntavam como eu estava, e eram todas muçulmanas iraquianas.

Inglés

the people in the car behind stopped to see if i was still alive, asked me how i was, and they were all iraqi moslems.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Altiereslima

Portugués

desculpem a digressão: eu sei que é habitual nos meus artigos: é só para ver se estão aocordados e a seguir:-)

Inglés

sorry for the digression: i know, it's quite usual in my articles: it's just to keep you awake and to see if you follow:-)

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Altiereslima

Portugués

eu não tinha consciência porque eu fiquei aguardando sete anos para ver se eu ainda ia engravidar novamente [do segundo marido].

Inglés

i wasn’t aware because i waited seven years to see if i could get pregnant again. from my second husband.

Última actualización: 2020-08-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Luizfernando4

Portugués

eu não recuo longe dos orchids novos i apenas como ao olhar eles acima primeiramente e para ver se eu pensar eu posso crescê-los ou não.

Inglés

i don't shy away from new orchids i just like to look them up first and see if i think i can grow them or not.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Luizfernando4

Obtenga una traducción de calidad con
7,763,137,191 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo