Вы искали: só para ver se eu percebi corretam... (Португальский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Portuguese

English

Информация

Portuguese

só para ver se eu percebi corretamente,

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Португальский

Английский

Информация

Португальский

para ver se a bastringue e a java

Английский

to see if the bastringue and the java

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

só para ver as fotos do seu corpo

Английский

just to see ur hole body pics

Последнее обновление: 2021-04-11
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

para ver agora para ver se eu puder lhes começar a flor logo.

Английский

now to see see if i can get them bloom soon. :flowers:

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

7. para ver se a sua fé é genuína.

Английский

7. to see if your faith is genuine.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

deixa eu ver se eu entendi isso direito, matt.

Английский

let me see if i got this straight, matt.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

prove a sopa para ver se precisa de mais alho.

Английский

taste the soup to see if it needs more garlic.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

quis esperar para ver se o problema melhorava por si

Английский

wanted to wait and see if problem got better on its own

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

espere 24 horas para ver se há alguma vermelhidão.

Английский

wait 24 hours to see if there is any redness.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 7
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

ela experimentou o bolo para ver se estava doce o bastante.

Английский

she tasted the cake to see if it was sweet enough.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

antes de continuar experimente-o para ver se funciona.

Английский

before continuing try out if it works.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

envie mais batedores para ver se há mais índios nesta região.

Английский

send out a few scouts to see if there are any more natives in the area.

Последнее обновление: 2016-11-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Altiereslima

Португальский

apenas tentando ver se eu puder upload uma imagem a afixar.

Английский

just trying to see if i can upload an image to a posting.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Altiereslima

Португальский

eu percebi que eles procuravam o conteúdo para ver quando poderiam escapar.

Английский

i could see they were looking for the schedule, to see when they could get out.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Altiereslima

Португальский

quando apresentei, inicialmente, o meu relatório lancei algumas ideais controversas só para ver se alguém se dava ao trabalho de as ler.

Английский

when i initially tabled my report i put forward a few controversial ideas just to see if anybody bothered to read what was going on.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Altiereslima

Португальский

a secretaria de estado pediu-me para ver se há disponibilidade...”.

Английский

the secretary of state asks me if any are available…”.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Altiereslima

Португальский

- oftalmologista (para ver se a vertigem foi causada pelo ouvido interno)

Английский

- an otolaryngologist (in order to check whether the vertigo could be caused by the inner ear)

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Altiereslima

Португальский

as pessoas que estavam nos carros atrás de mim pararam para ver se eu ainda estava vivo, me perguntavam como eu estava, e eram todas muçulmanas iraquianas.

Английский

the people in the car behind stopped to see if i was still alive, asked me how i was, and they were all iraqi moslems.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Altiereslima

Португальский

desculpem a digressão: eu sei que é habitual nos meus artigos: é só para ver se estão aocordados e a seguir:-)

Английский

sorry for the digression: i know, it's quite usual in my articles: it's just to keep you awake and to see if you follow:-)

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Altiereslima

Португальский

eu não tinha consciência porque eu fiquei aguardando sete anos para ver se eu ainda ia engravidar novamente [do segundo marido].

Английский

i wasn’t aware because i waited seven years to see if i could get pregnant again. from my second husband.

Последнее обновление: 2020-08-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

eu não recuo longe dos orchids novos i apenas como ao olhar eles acima primeiramente e para ver se eu pensar eu posso crescê-los ou não.

Английский

i don't shy away from new orchids i just like to look them up first and see if i think i can grow them or not.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,810,845 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK