Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
a senhora teve-a.
sie hatten diesen mut.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
se não ela, quem, então?
wer soll es dann sein?
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
teve a palavra o orador contra.
das war der redner gegen den antrag.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
o estudo teve a duração de 18 meses.
die studie dauerte bis zu 18 monate.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
por que motivo teve a comissão esta iniciativa?
warum führt die kommission diesen dialog gerade jetzt?
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
este estudo teve a duração de quatro meses.
die studie dauerte vier monate.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a elaboração da comunicação teve a participação de outras dg.
außerdem wirkten noch weitere generaldirektionen daran mit.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
também teve a desumanidade de usar bombas de fragmentação.
er hat außerdem unmenschliche splitterbomben eingesetzt.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
contudo, nenhum político teve a devida determinação até hoje.
heute jedoch hat kein politiker mehr die nötige entschlossenheit dafür.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
o senhor comissário teve a gentileza de responder de imediato.
der herr kommissar war so freundlich, gleich herzukommen.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
a empresa foi devidamente informada e teve a oportunidade de apresentar observações.
das unternehmen wurde entsprechend benachrichtigt und erhielt gelegenheit zur stellungnahme.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
amanhã teremos de investir a comissão que teve a sua intervenção.
morgen werden wir der neuen kommission unsere zustimmung geben.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
cada período do estudo em dupla ocultação teve a duração de 2 semanas.
jede doppelblinde studienperiode dauerte zwei wochen.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a comissão dos assuntos externos não teve a tarefa facilitada nesta matéria.
der auswärtige ausschuss hat es sich mit dieser angelegenheit nicht leicht gemacht.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
faço esta referência porque a nossa comissão também teve a ver com este processo.
ich sage das, weil unser ausschuß auch dabei engagiert war.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
nesse sentido, felicito o comissário porque teve a coragem de tocar no problema.
und genau in diesem sinne gratuliere ich der kommissarin, weil sie den mut hatte, dieses problem anzugehen.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
quem teve de viver sob regimes ditatoriais sabe que uma ditadura pode coexistir com um parlamento fantoche.
wir, die wir unter diktatorischen bedingungen leben mußten, wissen, daß es eine diktatur mit einem scheinparlament geben kann.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
foi o nosso presidente staedelin quem teve a ideia de fazer da cidadania europeia o quadro em que poderia ser incluída a garantia em matéria de respeito dos direitos fundamentais para todos os cidadãos da união.
unser präsident staedelin hatte den einfall, die europäische staatsbürgerschaft zum rahmen zu machen, in dem die grundrechte aller unionsbürger garantiert werden könnten.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
não se trata aqui de determinar quem teve razão, quem teve a culpa, ou qualquer outra coisa do género, mas de encontrar uma forma de resolver esta situação.
es geht hier auch nicht darum, festzustellen, wer recht hatte, wer die schuld hat oder sonst irgend etwas, sondern darum, in dieser situation eine lösung zu finden.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
a ida prossegue realçando a reputação do governo irlandês neste domínio.
die ida verweist auch auf die reputation der irischen regierung.
Última actualización: 2014-11-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.