Hai cercato la traduzione di ela quem teve a idéia da Portoghese a Tedesco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Portuguese

German

Informazioni

Portuguese

ela quem teve a idéia

German

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Portoghese

Tedesco

Informazioni

Portoghese

a senhora teve-a.

Tedesco

sie hatten diesen mut.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Portoghese

se não ela, quem, então?

Tedesco

wer soll es dann sein?

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Portoghese

teve a palavra o orador contra.

Tedesco

das war der redner gegen den antrag.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Portoghese

o estudo teve a duração de 18 meses.

Tedesco

die studie dauerte bis zu 18 monate.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

por que motivo teve a comissão esta iniciativa?

Tedesco

warum führt die kommission diesen dialog gerade jetzt?

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

este estudo teve a duração de quatro meses.

Tedesco

die studie dauerte vier monate.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

a elaboração da comunicação teve a participação de outras dg.

Tedesco

außerdem wirkten noch weitere generaldirektionen daran mit.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

também teve a desumanidade de usar bombas de fragmentação.

Tedesco

er hat außerdem unmenschliche splitterbomben eingesetzt.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Portoghese

contudo, nenhum político teve a devida determinação até hoje.

Tedesco

heute jedoch hat kein politiker mehr die nötige entschlossenheit dafür.

Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

o senhor comissário teve a gentileza de responder de imediato.

Tedesco

der herr kommissar war so freundlich, gleich herzukommen.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Portoghese

a empresa foi devidamente informada e teve a oportunidade de apresentar observações.

Tedesco

das unternehmen wurde entsprechend benachrichtigt und erhielt gelegenheit zur stellungnahme.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

amanhã teremos de investir a comissão que teve a sua intervenção.

Tedesco

morgen werden wir der neuen kommission unsere zustimmung geben.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Portoghese

cada período do estudo em dupla ocultação teve a duração de 2 semanas.

Tedesco

jede doppelblinde studienperiode dauerte zwei wochen.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

a comissão dos assuntos externos não teve a tarefa facilitada nesta matéria.

Tedesco

der auswärtige ausschuss hat es sich mit dieser angelegenheit nicht leicht gemacht.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Portoghese

faço esta referência porque a nossa comissão também teve a ver com este processo.

Tedesco

ich sage das, weil unser ausschuß auch dabei engagiert war.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Portoghese

nesse sentido, felicito o comissário porque teve a coragem de tocar no problema.

Tedesco

und genau in diesem sinne gratuliere ich der kommissarin, weil sie den mut hatte, dieses problem anzugehen.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Portoghese

quem teve de viver sob regimes ditatoriais sabe que uma ditadura pode coexistir com um parlamento fantoche.

Tedesco

wir, die wir unter diktatorischen bedingungen leben mußten, wissen, daß es eine diktatur mit einem scheinparlament geben kann.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Portoghese

foi o nosso presidente staedelin quem teve a ideia de fazer da cidadania europeia o quadro em que poderia ser incluída a garantia em matéria de respeito dos direitos fundamentais para todos os cidadãos da união.

Tedesco

unser präsident staedelin hatte den einfall, die europäische staatsbürgerschaft zum rahmen zu machen, in dem die grundrechte aller unionsbürger garantiert werden könnten.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

não se trata aqui de determinar quem teve razão, quem teve a culpa, ou qualquer outra coisa do género, mas de encontrar uma forma de resolver esta situação.

Tedesco

es geht hier auch nicht darum, festzustellen, wer recht hatte, wer die schuld hat oder sonst irgend etwas, sondern darum, in dieser situation eine lösung zu finden.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Portoghese

a ida prossegue realçando a reputação do governo irlandês neste domínio.

Tedesco

die ida verweist auch auf die reputation der irischen regierung.

Ultimo aggiornamento 2014-11-07
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,788,937,711 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK