Usted buscó: bunăvoinţă (Rumano - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Romanian

French

Información

Romanian

bunăvoinţă

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Rumano

Francés

Información

Rumano

În caz contrar, se vor irosi timp, bani şi bunăvoinţă în proporţii considerabile;

Francés

sans cela, on risque de gaspiller beaucoup de temps, d’argent et de travail.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

o minte sănătoasă cîştigă bunăvoinţă, dar calea celor stricaţi este pietroasă. -

Francés

une raison saine a pour fruit la grâce, mais la voie des perfides est rude.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

dumnezeu a făcut ca daniel să capete bunăvoinţă şi trecere înaintea căpeteniei famenilor dregători.

Francés

dieu fit trouver à daniel faveur et grâce devant le chef des eunuques.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

cine urmăreşte binele, îşi cîştigă bunăvoinţă, dar cine urmăreşte răul este atins de el. -

Francés

celui qui recherche le bien s`attire de la faveur, mais celui qui poursuit le mal en est atteint.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

cât şi de faptul că o bună parte din această energie poate fi economisită20 cu un minimum de atenţie şi bunăvoinţă.

Francés

ainsi que du fait qu'une partie significative de cette énergie peut être économisée20, avec un minimum d'attention et de bonne volonté.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

cine mustră pe alţii, găseşte mai multă bunăvoinţă pe urmă, decît cel cu limba linguşitoare. -

Francés

celui qui reprend les autres trouve ensuite plus de faveur que celui dont la langue est flatteuse.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

dl kallio îşi încheie intervenţia făcând apel la prudenţă şi la bunăvoinţă, acestea fiind condiţiile necesare reuşitei lucrărilor în curs.

Francés

m. kallio termine son allocution en évoquant la prudence et la bonne volonté comme autant de conditions nécessaires à la réussite des travaux en cours.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

toţi cei cu tragere de inimă şi bunăvoinţă au venit şi au adus un prinos domnului pentru lucrarea cortului întîlnirii, pentru toată slujba lui, şi pentru veşmintele sfinte.

Francés

tous ceux qui furent entraînés par le coeur et animés de bonne volonté vinrent et apportèrent une offrande à l`Éternel pour l`oeuvre de la tente d`assignation, pour tout son service, et pour les vêtements sacrés.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

solomon a răspuns lui dumnezeu: ,,tu ai arătat o mare bunăvoinţă tatălui meu david, şi m'ai pus să domnesc în locul lui.

Francés

salomon répondit à dieu: tu as traité david, mon père, avec une grande bienveillance, et tu m`as fait régner à sa place.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

iii) agentul sau agenţii desemnaţi examinează cu bunăvoinţă plângerile exportatorilor şi adoptă o decizie cât mai repede posibil după primirea documentaţiei menţionate la pct. ii).

Francés

iii) l'agent ou les agents désignés examinent avec bienveillance les plaintes des exportateurs et rendent une décision aussitôt que possible après réception de la documentation visée au point ii).

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Rumano

uniunea europeană salută acordul de bunăvoinţă şi de restabilire a încrederii, semnat la 17 februarie 2009 la doha, în qatar, dintre guvernul de unitate naţională din sudan şi mişcarea pentru justiţie şi egalitate.

Francés

l'union européenne accueille avec satisfaction l'accord de bonne volonté et de rétablissement de la confiance signé le 17 février 2009 à doha, au qatar, entre le gouvernement d'unité nationale du soudan et le mouvement pour la justice et l'égalité.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

consiliul european a adoptat o declaraţie cu privire la kosovo, reamintind contribuţia uniunii europene la punerea în aplicare a rezoluţiei 1244 cu privire la kosovo a consiliului de securitate al naţiunilor unite şi cere părţilor să arate bunăvoinţă, pentru a ajunge la o soluţie reciproc acceptabilă.

Francés

le conseil européen a adopté une déclaration sur le kosovo rappelant la contribution de l'union européenne dans la mise en œuvre de la résolution 1244 du conseil de sécurité des nations unies sur le kosovo et demande solennellement aux parties qu'elles fassent preuve de bonne volonté afin d'arriver à une solution mutuellement acceptable.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

Şi acum, vă rog, juraţi-mi pe domnul că veţi avea faţă de casa tatălui meu aceeaş bunăvoinţă pe care am avut -o eu faţă de voi. daţi-mi un semn de încredinţare

Francés

et maintenant, je vous prie, jurez-moi par l`Éternel que vous aurez pour la maison de mon père la même bonté que j`ai eue pour vous.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

1.2 În ciuda declaraţiilor de bunăvoinţă şi a proiectelor pozitive (societatea privată europeană, plăţile întârziate în special), cese consideră că proiectul comisiei europene nu este la înălţimea acestei provocări, mai ales în contextul dificultăţilor economice şi financiare actuale.

Francés

1.2 malgré des déclarations de bonne volonté et des projets positifs (société privée européenne, délais de paiement notamment), le cese estime que le projet de la commission européenne, n’est pas à la hauteur de cet enjeu, en particulier dans le contexte des difficultés économiques et financières actuelles.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,734,449,055 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo