검색어: bunăvoinţă (루마니아어 - 프랑스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Romanian

French

정보

Romanian

bunăvoinţă

French

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

루마니아어

프랑스어

정보

루마니아어

În caz contrar, se vor irosi timp, bani şi bunăvoinţă în proporţii considerabile;

프랑스어

sans cela, on risque de gaspiller beaucoup de temps, d’argent et de travail.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

o minte sănătoasă cîştigă bunăvoinţă, dar calea celor stricaţi este pietroasă. -

프랑스어

une raison saine a pour fruit la grâce, mais la voie des perfides est rude.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

dumnezeu a făcut ca daniel să capete bunăvoinţă şi trecere înaintea căpeteniei famenilor dregători.

프랑스어

dieu fit trouver à daniel faveur et grâce devant le chef des eunuques.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

cine urmăreşte binele, îşi cîştigă bunăvoinţă, dar cine urmăreşte răul este atins de el. -

프랑스어

celui qui recherche le bien s`attire de la faveur, mais celui qui poursuit le mal en est atteint.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

cât şi de faptul că o bună parte din această energie poate fi economisită20 cu un minimum de atenţie şi bunăvoinţă.

프랑스어

ainsi que du fait qu'une partie significative de cette énergie peut être économisée20, avec un minimum d'attention et de bonne volonté.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

cine mustră pe alţii, găseşte mai multă bunăvoinţă pe urmă, decît cel cu limba linguşitoare. -

프랑스어

celui qui reprend les autres trouve ensuite plus de faveur que celui dont la langue est flatteuse.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

dl kallio îşi încheie intervenţia făcând apel la prudenţă şi la bunăvoinţă, acestea fiind condiţiile necesare reuşitei lucrărilor în curs.

프랑스어

m. kallio termine son allocution en évoquant la prudence et la bonne volonté comme autant de conditions nécessaires à la réussite des travaux en cours.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

toţi cei cu tragere de inimă şi bunăvoinţă au venit şi au adus un prinos domnului pentru lucrarea cortului întîlnirii, pentru toată slujba lui, şi pentru veşmintele sfinte.

프랑스어

tous ceux qui furent entraînés par le coeur et animés de bonne volonté vinrent et apportèrent une offrande à l`Éternel pour l`oeuvre de la tente d`assignation, pour tout son service, et pour les vêtements sacrés.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

solomon a răspuns lui dumnezeu: ,,tu ai arătat o mare bunăvoinţă tatălui meu david, şi m'ai pus să domnesc în locul lui.

프랑스어

salomon répondit à dieu: tu as traité david, mon père, avec une grande bienveillance, et tu m`as fait régner à sa place.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

iii) agentul sau agenţii desemnaţi examinează cu bunăvoinţă plângerile exportatorilor şi adoptă o decizie cât mai repede posibil după primirea documentaţiei menţionate la pct. ii).

프랑스어

iii) l'agent ou les agents désignés examinent avec bienveillance les plaintes des exportateurs et rendent une décision aussitôt que possible après réception de la documentation visée au point ii).

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

루마니아어

uniunea europeană salută acordul de bunăvoinţă şi de restabilire a încrederii, semnat la 17 februarie 2009 la doha, în qatar, dintre guvernul de unitate naţională din sudan şi mişcarea pentru justiţie şi egalitate.

프랑스어

l'union européenne accueille avec satisfaction l'accord de bonne volonté et de rétablissement de la confiance signé le 17 février 2009 à doha, au qatar, entre le gouvernement d'unité nationale du soudan et le mouvement pour la justice et l'égalité.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

consiliul european a adoptat o declaraţie cu privire la kosovo, reamintind contribuţia uniunii europene la punerea în aplicare a rezoluţiei 1244 cu privire la kosovo a consiliului de securitate al naţiunilor unite şi cere părţilor să arate bunăvoinţă, pentru a ajunge la o soluţie reciproc acceptabilă.

프랑스어

le conseil européen a adopté une déclaration sur le kosovo rappelant la contribution de l'union européenne dans la mise en œuvre de la résolution 1244 du conseil de sécurité des nations unies sur le kosovo et demande solennellement aux parties qu'elles fassent preuve de bonne volonté afin d'arriver à une solution mutuellement acceptable.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

Şi acum, vă rog, juraţi-mi pe domnul că veţi avea faţă de casa tatălui meu aceeaş bunăvoinţă pe care am avut -o eu faţă de voi. daţi-mi un semn de încredinţare

프랑스어

et maintenant, je vous prie, jurez-moi par l`Éternel que vous aurez pour la maison de mon père la même bonté que j`ai eue pour vous.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

1.2 În ciuda declaraţiilor de bunăvoinţă şi a proiectelor pozitive (societatea privată europeană, plăţile întârziate în special), cese consideră că proiectul comisiei europene nu este la înălţimea acestei provocări, mai ales în contextul dificultăţilor economice şi financiare actuale.

프랑스어

1.2 malgré des déclarations de bonne volonté et des projets positifs (société privée européenne, délais de paiement notamment), le cese estime que le projet de la commission européenne, n’est pas à la hauteur de cet enjeu, en particulier dans le contexte des difficultés économiques et financières actuelles.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,734,404,370 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인