Usted buscó: наслаждались (Ruso - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Russian

German

Información

Russian

наслаждались

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Ruso

Alemán

Información

Ruso

и благ, которыми наслаждались!

Alemán

sowie wohlergehen, in dem sie freudenerregt waren.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

и блаженства, в котором они наслаждались!

Alemán

sowie wohlergehen, in dem sie freudenerregt waren.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Им не принесло пользы то, чем наслаждались они?

Alemán

dann wird ihnen nicht nützen, was ihnen an nutznießung gewährt wurde.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

благодати роскошной жизни, благами которой они наслаждались.

Alemán

sowie wohlergehen, in dem sie freudenerregt waren.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Вы роскошествовали на земле и наслаждались; напиталисердца ваши, как бы на день заклания.

Alemán

ihr habt wohlgelebt auf erden und eure wollust gehabt und eure herzen geweidet am schlachttag.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Они были мощнее вас силой и численнее по достатку и детям и наслаждались своей долей.

Alemán

sie hatten eine stärkere kraft als ihr und mehr vermögen und kinder.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Вы также наслаждались земной жизнью и её благами, совершая злодеяния и неодобряемое, как они.

Alemán

und ihr ergötztet euch an müßiger rede, wie jene sich an müßiger rede ergötzten.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Если мы позволим этому инциденту выйти наружу, то дни, когда мы наслаждались общественным расположением, сочтены.

Alemán

wenn wir diesen vorfall publik werden lassen, sind die tage, in denen wir uns der gunst des volkes erfreuten, gezählt.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

И клянусь и утверждаю, что вас непременно спросят о роскошной жизни и благоденствии, которыми вы наслаждались в земной жизни!

Alemán

dann werdet ihr an diesem tag zweifelsohne für das wohlergehen zur rechenschaft gezogen.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Прежде, до этого наказания, они в земной жизни чрезмерно наслаждались преходящими мирскими благами, отвлекаясь от повиновения Аллаху Всевышнему.

Alemán

gewiß, sie waren vor diesem luxurierend

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

И вы наслаждались вашей долей, как наслаждались те, которые были до вас, своей долей, и погружались так же, как погружались они.

Alemán

sie erfreuten sich ihres loses; auch ihr habt euch eures loses erfreut, gerade so wie jene vor euch sich ihres loses erfreuten. und ihr ergötztet euch an müßiger rede, wie jene sich an müßiger rede ergötzten.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

У них было больше богатства и больше детей. Они наслаждались мирскими благами, которые выпали на их долю, и отказались поминать Аллаха и исповедовать богобоязненность.

Alemán

sie erfreuten sich ihres loses; auch ihr habt euch eures loses erfreut, gerade so wie jene vor euch sich ihres loses erfreuten.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Мы заставили их оставить все сокровища - золото и серебро - и прекрасные места их пребывания, в которых они наслаждались красотой и благами.

Alemán

schätzen und edlem aufenthalt.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Подобно тому, как неверные из людей и джиннов получали выгоду друг от друга и наслаждались этим, Мы сделали некоторых неправедных покровителями друг другу за то, что они совершают из великих грехов.

Alemán

so machen wir die einen ungerechten zu beschützern der anderen für das, was sie erworben haben.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Ему известно о всякой вещи. [[Все земные блага Аллах сотворил для людей по милости Своей, дабы они пользовались и наслаждались ими, делая из этого полезные выводы.

Alemán

er ist derjenige, der für euch alles auf der erde erschuf, dann wandte er sich dem himmel zu, sogleich machte er sie sieben himmel.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

[[Нечестивцы не хотели благодарить и поминать Аллаха, Который одарил их множеством земных благ. Они имели невероятные возможности, наслаждались мирскими удовольствиями и жили гораздо дольше, чем вы.

Alemán

und wir haben ihnen gehör, augenlicht und herz gegeben.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Когда они вошли в море, Всевышний Аллах велел морской пучине сомкнуться над ними, и они оказались потоплены все как один. А все блага, которыми они наслаждались в мирской жизни, перешли в руки порабощенных ими израильтян.

Alemán

gewiß, sie sind eine heerschar, die ertränkt werden soll."

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Ruso

[[Всевышний подчеркнул, что сотворил сады, пальмовые рощи и виноградники для того, чтобы люди питались и наслаждались их прекрасными плодами. Эти плоды - не творения рук человеческих, а создания премудрого Творца и доброго Кормильца.

Alemán

damit sie von deren früchten essen.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,763,060,156 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo