Usted buscó: просвещались (Ruso - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Russian

English

Información

Russian

просвещались

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Ruso

Inglés

Información

Ruso

5 Кто обращал взор к Нему, те просвещались, и лица их не постыдятся.

Inglés

5 they looked unto him, and were enlightened, and their faces were not confounded.

Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Люди Давида « обращали взор к Нему Иегове . просвещались , и лица их не постыдятся

Inglés

in david’s case , his companions “ looked to jehovah and became radiant , and their very faces could not possibly be ashamed

Última actualización: 2020-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

33:6) Кто обращал взор к Нему, те просвещались, и лица их не постыдятся

Inglés

they looked to him, and were radiant. their faces shall never be covered with shame

Última actualización: 2020-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Они были уверены , что Бог поддерживал Давида , и их лица « просвещались » , то есть сияли

Inglés

they were confident that god was backing david , and their faces were radiant

Última actualización: 2020-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

5 (33-6) Кто обращал взор к Нему, те просвещались, и лица их не постыдятся.

Inglés

5 they looked unto him, and were lightened: and their faces were not ashamed.

Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Уже псалмопевец Давид признавал: "Кто обращал взор к Нему, те просвещались" (Псалом 33,6).

Inglés

already the psalmist david professed: "they looked to him and were radiant." (psalm 34:6).

Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Ruso

(Август 2003) Уже псалмопевец Давид признавал: "Кто обращал взор к Нему, те просвещались" (Псалом 33,6).

Inglés

beaming with joy (august 2003) already the psalmist david professed: "they looked to him and were radiant." (psalm 34:6).

Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,780,868,922 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo