Results for просвещались translation from Russian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Russian

English

Info

Russian

просвещались

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Russian

English

Info

Russian

5 Кто обращал взор к Нему, те просвещались, и лица их не постыдятся.

English

5 they looked unto him, and were enlightened, and their faces were not confounded.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Люди Давида « обращали взор к Нему Иегове . просвещались , и лица их не постыдятся

English

in david’s case , his companions “ looked to jehovah and became radiant , and their very faces could not possibly be ashamed

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

33:6) Кто обращал взор к Нему, те просвещались, и лица их не постыдятся

English

they looked to him, and were radiant. their faces shall never be covered with shame

Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Они были уверены , что Бог поддерживал Давида , и их лица « просвещались » , то есть сияли

English

they were confident that god was backing david , and their faces were radiant

Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

5 (33-6) Кто обращал взор к Нему, те просвещались, и лица их не постыдятся.

English

5 they looked unto him, and were lightened: and their faces were not ashamed.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Уже псалмопевец Давид признавал: "Кто обращал взор к Нему, те просвещались" (Псалом 33,6).

English

already the psalmist david professed: "they looked to him and were radiant." (psalm 34:6).

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Russian

(Август 2003) Уже псалмопевец Давид признавал: "Кто обращал взор к Нему, те просвещались" (Псалом 33,6).

English

beaming with joy (august 2003) already the psalmist david professed: "they looked to him and were radiant." (psalm 34:6).

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,780,916,586 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK