You searched for: просвещались (Ryska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Russian

English

Info

Russian

просвещались

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Ryska

Engelska

Info

Ryska

5 Кто обращал взор к Нему, те просвещались, и лица их не постыдятся.

Engelska

5 they looked unto him, and were enlightened, and their faces were not confounded.

Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ryska

Люди Давида « обращали взор к Нему Иегове . просвещались , и лица их не постыдятся

Engelska

in david’s case , his companions “ looked to jehovah and became radiant , and their very faces could not possibly be ashamed

Senast uppdaterad: 2020-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ryska

33:6) Кто обращал взор к Нему, те просвещались, и лица их не постыдятся

Engelska

they looked to him, and were radiant. their faces shall never be covered with shame

Senast uppdaterad: 2020-11-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ryska

Они были уверены , что Бог поддерживал Давида , и их лица « просвещались » , то есть сияли

Engelska

they were confident that god was backing david , and their faces were radiant

Senast uppdaterad: 2020-11-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ryska

5 (33-6) Кто обращал взор к Нему, те просвещались, и лица их не постыдятся.

Engelska

5 they looked unto him, and were lightened: and their faces were not ashamed.

Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ryska

Уже псалмопевец Давид признавал: "Кто обращал взор к Нему, те просвещались" (Псалом 33,6).

Engelska

already the psalmist david professed: "they looked to him and were radiant." (psalm 34:6).

Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Ryska

(Август 2003) Уже псалмопевец Давид признавал: "Кто обращал взор к Нему, те просвещались" (Псалом 33,6).

Engelska

beaming with joy (august 2003) already the psalmist david professed: "they looked to him and were radiant." (psalm 34:6).

Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,781,086,453 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK