Usted buscó: pijete (Serbio - Portugués)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Serbian

Portuguese

Información

Serbian

pijete

Portuguese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Serbio

Portugués

Información

Serbio

a kad jedete i pijete, ne jedete li i ne pijete li sami?

Portugués

ou quando comeis e quando bebeis, não é para vós mesmos que comeis e bebeis?

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

jer kad god jedete ovaj hleb i èašu ovu pijete, smrt gospodnju obznanjujete, dokle ne dodje.

Portugués

porque todas as vezes que comerdes deste pão e beberdes do cálice estareis anunciando a morte do senhor, até que ele venha.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

koji pijete vino velikim èašama, i mažete se skupocenim mirisima, a ne marite za polom josifov.

Portugués

que bebem vinho em taças, e se ungem com o mais excelente óleo; mas não se afligem por causa da ruína de josé!

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

ako dakle jedete, ako li pijete, ako li šta drugo èinite, sve na slavu božiju èinite.

Portugués

portanto, quer comais quer bebais, ou façais, qualquer outra coisa, fazei tudo para glória de deus.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

da jedete i pijete za trpezom mojom u carstvu mom, i da sedite na prestolima i sudite nad dvanaest koljena izrailjevih.

Portugués

para que comais e bebais � minha mesa no meu reino, e vos senteis sobre tronos, julgando as doze tribos de israel.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

i vikahu na njega književnici i fariseji govoreæi uèenicima njegovim: zašto s carinicima i grešnicima jedete i pijete?

Portugués

murmuravam, pois, os fariseus e seus escribas contra os discípulos, perguntando: por que comeis e bebeis com publicanos e pecadores?

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

otreznite se, pijanice, i plaèite; i ridajte svi koji pijete vino, za novim vinom, jer se ote iz usta vaših.

Portugués

despertai, bêbedos, e chorai; gemei, todos os que bebeis vinho, por causa do mosto; porque tirado é da vossa boca.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

malo li vam je što pasete na dobroj paši, nego ostatak paše svoje gazite nogama svojim? i što pijete bistru vodu, nego ostatak mutite nogama svojim?

Portugués

acaso não vos basta fartar-vos do bom pasto, senão que pisais o resto de vossos pastos aos vossos pés? e beber as águas limpas, senão que sujais o resto com os vossos pés?

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

sejete mnogo, a uvozite malo; jedete, a ne bivate siti; pijete, a ne napijate se; odevate se a ni jedan ne može da se zgreje; i koji zaslužuje novce, meæe ih u prodrt tobolac.

Portugués

tendes semeado muito, e recolhido pouco; comeis, mas não vos fartais; bebeis, mas não vos saciais; vestis-vos, mas ninguém se aquece; e o que recebe salário, recebe-o para o meter num saco furado.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,763,605,529 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo