Usted buscó: stenar (Sueco - Croata)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Swedish

Croatian

Información

Swedish

stenar

Croatian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Sueco

Croata

Información

Sueco

extra stenar för svart spelarename of translators

Croata

name of translators

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

då togo judarna åter upp stenar för att stena honom.

Croata

Židovi ponovno pograbiše kamenje da ga kamenuju.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

ty dina tjänare hava dess stenar kära och ömka sig över dess grus.

Croata

jer milo je slugama tvojim kamenje njegovo, žale ruševine njegove.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

de övertäcktes av vattenmassor, sjönko i djupet såsom stenar.

Croata

valovi ih prekriše; poput kamena u morske potonuše dubine.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

han lät mina tänder bita sönder sig på stenar, han höljde mig med aska.

Croata

puštao me da zube kršim kamen grizuæi, zakapao me u pepeo.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

hög temperaturökning mindre volym på glaciärer mindre permafrost Ökad risk för fallande stenar

Croata

manje ledenjaka manje planinskog vječnog leda veća opasnost od odrona stijena kretanje biljaka i životinja prema gore

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

orättfånget bröd smakar mannen ljuvligt, men efteråt bliver hans mun full av stenar.

Croata

sladak je èovjeku kruh prijevare, ali mu se usta poslije napune pijeskom.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

där, bland dess stenar, har safiren sitt fäste, guldmalm hämtar man ock där.

Croata

stijene njene safira su skrovišta, prašina zlatna krije se u njima.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

jag vill göra dina tinnar av rubiner och dina portar av kristall och hela din ringmur av ädla stenar.

Croata

od rubina diæi æu ti kruništa, vrata tvoja od prozirca, ograde ti od dragulja.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

spelet slut. det finns inga fler stenar som du kan ta bort. du fick% 1 poäng.

Croata

nema više kamenja koje je moguće ukloniti. vaš ukupan rezultat je% 1.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

då togo de upp stenar för att kasta på honom. men jesus gömde sig undan och gick sedan ut ur helgedomen.

Croata

nato pograbiše kamenje da bace na nj. no isus se sakri te iziðe iz hrama.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

och då några talade om helgedomen, huru den var uppförd av härliga stenar och prydd med helgedomsskänker, sade han:

Croata

i dok su neki razgovarali o hramu, kako ga resi divno kamenje i zavjetni darovi, reèe:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

så skall prästen bjuda att man bryter ut de stenar som äro angripna, och kastar dem utanför staden på någon oren plats.

Croata

neka sveæenik naredi da se povadi zaraženo kamenje i baci na koje neèisto mjesto izvan grada.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

josua sade: »vältren stora stenar framför ingången till grottan, och sätten dit folk för att bevaka den.

Croata

a jošua reèe: "navalite veliko kamenje peæini na otvor i postavite ljude pred nju da je èuvaju.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Sueco

du var en kerub, som skuggade vida, och jag hade satt dig att vara på det heliga gudaberget, du fick där gå omkring bland gnistrande stenar.

Croata

postavih te kao raskriljena keruba zaštitnika: bio si na svetoj gori božjoj, hodio si posred ognjena kamenja.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

tag dig några stora stenar och mura in dem i murbruket, där tegelgolvet lägges, vid ingången till faraos hus i tapanhes; gör detta inför judiska mäns ögon

Croata

"uzmi u ruke velikoga kamenja i ugradi ga, pred svim judejcima, meljtom u ploènik što je pred ulazom u faraonov dvor.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Sueco

och du skall besätta den med infattade stenar, ordnade på fyra rader: i första raden en karneol, en topas och en smaragd;

Croata

na njemu poredaj èetiri reda dragulja. u prvome redu neka bude: rubin, topaz i alem;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

och i skolen intaga alla befästa städer och alla andra ansenliga städer, i skolen fälla alla nyttiga träd och kasta igen alla vattenkällor, och alla bördiga åkerstycken skolen i fördärva med stenar.»

Croata

vi æete zauzeti sve utvrðene gradove, posjeæi sve plodno drveæe, zatrpati sve izvore i opustošiti najbolja polja: kamenjem æete ih zasijati."

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Sueco

de voro väpnade med båge och skickliga i att, både med höger och med vänster hand, slunga stenar och avskjuta pilar från bågen. av sauls stamfränder, benjaminiterna, kommo:

Croata

umjeli su rukovati lukom i desnicom i ljevicom i znali se služiti kamenjem i strijelama. izmeðu Šaulove braæe, benjaminovaca:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

guld och silver, ädla stenar och pärlor, fint linne och purpur, siden och scharlakan, allt slags välluktande trä, alla slags arbeten av elfenben och dyrbaraste trä, av koppar och järn och marmor,

Croata

ni zlata, ni srebra, ni dragoga kamenja, ni biserja, ni tanana lana, ni grimiza, ni svile, ni skrleta: nit ikakva mirisava drveta, nit ikakva predmeta od slonove kosti, nit ikakva predmeta od skupocjena drveta, nit od mjedi, nit od željeza, nit od mramora;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,740,296,928 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo