Usted buscó: blödningssjukdomar (Sueco - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Swedish

French

Información

Swedish

blödningssjukdomar

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Sueco

Francés

Información

Sueco

vaccinet kan undantagsvis administeras subkutant till patienter med trombocytopeni eller blödningssjukdomar.

Francés

exceptionnellement, le vaccin peut être administré par voie sous-cutanée chez les sujets atteints de thrombocytopénie ou présentant un risque d'hémorragies.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Sueco

vaccinet kan undantagsvis administreras subkutant till patienter med trombocytopeni eller andra blödningssjukdomar.

Francés

exceptionnellement, le vaccin peut être administré par voie sous-cutanée chez les sujets atteints d’ une thrombocytopénie ou présentant un risque d'hémorragie.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Sueco

din behandling med novothirteen ska initieras av läkare med erfarenhet av behandling av sällsynta blödningssjukdomar.

Francés

votre traitement par novothirteen devra être initié par un médecin expérimenté dans le traitement des troubles rares de l’hémostase.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

det är receptbelagt och behandlingen ska övervakas av en läkare som har erfarenhet av att behandla blödningssjukdomar.

Francés

voncento n'est délivré que sur ordonnance et le traitement doit être supervisé par un médecin ayant l'expérience des traitements des troubles de la coagulation.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

behandling med novothirteen bör påbörjas i samråd med en läkare med erfarenhet av behandling av sällsynta blödningssjukdomar.

Francés

le traitement par novothirteen doit être instauré sous la surveillance d’un médecin expérimenté dans le traitement des troubles rares de l’hémostase.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

behandlingen med obizur genomförs av en läkare med erfarenhet av att vårda patienter med hemofili (blödningssjukdomar).

Francés

le traitement par obizur sera administré par un médecin expérimenté dans la prise en charge de patients atteints d’hémophilie (troubles hémorragiques).

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

menveo har inte utvärderats för personer med trombocytopeni, blödningssjukdomar eller som får antikoagulerande terapi p.g.a. risken för hematom.

Francés

menveo n’a pas été évalué chez les personnes ayant une thrombocytopénie, des troubles de la coagulation ou sous traitement anticoagulant, en raison du risque d’hématome.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

en-rbd european network of rare bleeding disorders, paediatric hodgkins lymphoma network (europeiskt nätverk för sällsynta blödningssjukdomar, pediatriskt nätverk för hodgkins lymfom)

Francés

en-rbd: réseau européen pour les troubles hémorragiques rares - réseau du lymphome hodgkinien de l’enfant

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

känd blödningsrubbning eller blödningssjukdom i familjen

Francés

des antécédents personnels ou familiaux de troubles hémorragiques,

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,770,616,227 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo