You searched for: blödningssjukdomar (Svenska - Franska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Swedish

French

Info

Swedish

blödningssjukdomar

French

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Svenska

Franska

Info

Svenska

vaccinet kan undantagsvis administeras subkutant till patienter med trombocytopeni eller blödningssjukdomar.

Franska

exceptionnellement, le vaccin peut être administré par voie sous-cutanée chez les sujets atteints de thrombocytopénie ou présentant un risque d'hémorragies.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Svenska

vaccinet kan undantagsvis administreras subkutant till patienter med trombocytopeni eller andra blödningssjukdomar.

Franska

exceptionnellement, le vaccin peut être administré par voie sous-cutanée chez les sujets atteints d’ une thrombocytopénie ou présentant un risque d'hémorragie.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Svenska

din behandling med novothirteen ska initieras av läkare med erfarenhet av behandling av sällsynta blödningssjukdomar.

Franska

votre traitement par novothirteen devra être initié par un médecin expérimenté dans le traitement des troubles rares de l’hémostase.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

det är receptbelagt och behandlingen ska övervakas av en läkare som har erfarenhet av att behandla blödningssjukdomar.

Franska

voncento n'est délivré que sur ordonnance et le traitement doit être supervisé par un médecin ayant l'expérience des traitements des troubles de la coagulation.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

behandling med novothirteen bör påbörjas i samråd med en läkare med erfarenhet av behandling av sällsynta blödningssjukdomar.

Franska

le traitement par novothirteen doit être instauré sous la surveillance d’un médecin expérimenté dans le traitement des troubles rares de l’hémostase.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

behandlingen med obizur genomförs av en läkare med erfarenhet av att vårda patienter med hemofili (blödningssjukdomar).

Franska

le traitement par obizur sera administré par un médecin expérimenté dans la prise en charge de patients atteints d’hémophilie (troubles hémorragiques).

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

menveo har inte utvärderats för personer med trombocytopeni, blödningssjukdomar eller som får antikoagulerande terapi p.g.a. risken för hematom.

Franska

menveo n’a pas été évalué chez les personnes ayant une thrombocytopénie, des troubles de la coagulation ou sous traitement anticoagulant, en raison du risque d’hématome.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

en-rbd european network of rare bleeding disorders, paediatric hodgkins lymphoma network (europeiskt nätverk för sällsynta blödningssjukdomar, pediatriskt nätverk för hodgkins lymfom)

Franska

en-rbd: réseau européen pour les troubles hémorragiques rares - réseau du lymphome hodgkinien de l’enfant

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

känd blödningsrubbning eller blödningssjukdom i familjen

Franska

des antécédents personnels ou familiaux de troubles hémorragiques,

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,770,477,581 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK