Usted buscó: elkonvertering (Sueco - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Swedish

English

Información

Swedish

elkonvertering

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Sueco

Inglés

Información

Sueco

magnetisk resonanstomografi och elkonvertering

Inglés

magnetic resonance imaging and cardioversion

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

i resterande patienter kan elkonvertering rekommenderas.

Inglés

in the remaining patients, electrical cardioversion can be recommended.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

elkonvertering (strokeprevention vid förmaksflimmer, dvt/le)

Inglés

cardioversion (spaf, dvt/pe)

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

elkonvertering kan övervägas för patienter som inte svarar på behandling.

Inglés

direct-current cardioversion may be considered for patients who do not respond to therapy.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

magnetisk resonanstomografi eller elkonvertering (se avsnitt 4. 4).

Inglés

magnetic resonance imaging or cardioversion (see section 4.4).

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Sueco

och kroppsvävnader) eller elkonvertering (behandling av onormal hjärtrytm).

Inglés

tissues of the body) or cardioversion (treatment of abnormal heart rhythm).

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Sueco

det saknas klinisk erfarenhet av behandling med elkonvertering inom två timmar efter dos.

Inglés

there is no clinical experience with direct-current cardioversion under two hours post-dose.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

avlägsna ionsys- systemet före undersökning med magnetkamera (mrt), elkonvertering eller defibrillering.

Inglés

remove the ionsys system before a magnetic resonance imaging (mri) procedure, cardioversion, or defibrillation.

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Sueco

för att undvika brännskador måste leganto tas bort om patienten ska genomgå magnetisk resonanstomografi (mrt) eller elkonvertering.

Inglés

to avoid skin burns, leganto should be removed if the patient has to undergo magnetic resonance imaging (mri) or cardioversion.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

för att undvika brännskador måste neupro tas bort om patienten skall genomgå magnetisk resonanstomografi (mrt) eller elkonvertering.

Inglés

to avoid skin burns, neupro should be removed if the patient has to undergo magnetic resonance imaging (mri) or cardioversion.

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Sueco

brinavess ska ges som en intravenös infusion på sjukhus under ekg-övervakning med utrustning tillgänglig för elkonvertering av sjukvårdspersonal med adekvat kompetens och erfarenhet.

Inglés

brinavess should be administered in a monitored clinical setting appropriate for cardioversion by a well-qualified healthcare professional.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

Överkänslighet mot den aktiva substansen eller mot något hjälpämne som anges i avsnitt 6.1. magnetisk resonanstomografi eller elkonvertering (se avsnitt 4.4).

Inglés

hypersensitivity to the active substance or to any of the excipients listed in section 6.1. magnetic resonance imaging or cardioversion (see section 4.4).

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

behandling med brinavess påverkade inte svarsfrekvensen vid elkonvertering (inkluderande medianvärdet av antalet stötar eller joule som krävdes för lyckad konvertering) i de fall detta gjordes inom 2 till 24 timmar efter administrering av studieläkemedel.

Inglés

treatment with brinavess did not affect the response rate to electrical cardioversion (including the median number of shocks or joules required for successful cardioversion) in cases when attempted within 2 to 24 hours of study medicine administration.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

för att undvika brännskador ska neupro tas bort om patienten ska genomgå magnetisk resonanstomografi (mrt) eller elkonvertering (en metod för att återställa hjärtats normala rytm).

Inglés

to avoid skin burns, neupro should be removed if the patient has to have magnetic resonance imaging (mri) or cardioversion (a process that restores the heart’ s normal rhythm).

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Sueco

behandlingen av hjärteffekter (hemodynamiskt instabil polymorf kammartakykardi (inklusive torsades de pointes) )är antingen omedelbart elkonvertering eller omedelbar ”overdrive” pacing (snabbare pacing än den normala hjärtrytmen).

Inglés

the treatment of cardiac effects (haemodynamically unstable polymorphic ventricular tachycardia (including torsades de pointes)) is either immediate cardioversion or immediate overdrive pacing.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,747,038,224 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo