Você procurou por: elkonvertering (Sueco - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Swedish

English

Informações

Swedish

elkonvertering

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Sueco

Inglês

Informações

Sueco

magnetisk resonanstomografi och elkonvertering

Inglês

magnetic resonance imaging and cardioversion

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

i resterande patienter kan elkonvertering rekommenderas.

Inglês

in the remaining patients, electrical cardioversion can be recommended.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

elkonvertering (strokeprevention vid förmaksflimmer, dvt/le)

Inglês

cardioversion (spaf, dvt/pe)

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

elkonvertering kan övervägas för patienter som inte svarar på behandling.

Inglês

direct-current cardioversion may be considered for patients who do not respond to therapy.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

magnetisk resonanstomografi eller elkonvertering (se avsnitt 4. 4).

Inglês

magnetic resonance imaging or cardioversion (see section 4.4).

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Sueco

och kroppsvävnader) eller elkonvertering (behandling av onormal hjärtrytm).

Inglês

tissues of the body) or cardioversion (treatment of abnormal heart rhythm).

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Sueco

det saknas klinisk erfarenhet av behandling med elkonvertering inom två timmar efter dos.

Inglês

there is no clinical experience with direct-current cardioversion under two hours post-dose.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

avlägsna ionsys- systemet före undersökning med magnetkamera (mrt), elkonvertering eller defibrillering.

Inglês

remove the ionsys system before a magnetic resonance imaging (mri) procedure, cardioversion, or defibrillation.

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Sueco

för att undvika brännskador måste leganto tas bort om patienten ska genomgå magnetisk resonanstomografi (mrt) eller elkonvertering.

Inglês

to avoid skin burns, leganto should be removed if the patient has to undergo magnetic resonance imaging (mri) or cardioversion.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

för att undvika brännskador måste neupro tas bort om patienten skall genomgå magnetisk resonanstomografi (mrt) eller elkonvertering.

Inglês

to avoid skin burns, neupro should be removed if the patient has to undergo magnetic resonance imaging (mri) or cardioversion.

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Sueco

brinavess ska ges som en intravenös infusion på sjukhus under ekg-övervakning med utrustning tillgänglig för elkonvertering av sjukvårdspersonal med adekvat kompetens och erfarenhet.

Inglês

brinavess should be administered in a monitored clinical setting appropriate for cardioversion by a well-qualified healthcare professional.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

Överkänslighet mot den aktiva substansen eller mot något hjälpämne som anges i avsnitt 6.1. magnetisk resonanstomografi eller elkonvertering (se avsnitt 4.4).

Inglês

hypersensitivity to the active substance or to any of the excipients listed in section 6.1. magnetic resonance imaging or cardioversion (see section 4.4).

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

behandling med brinavess påverkade inte svarsfrekvensen vid elkonvertering (inkluderande medianvärdet av antalet stötar eller joule som krävdes för lyckad konvertering) i de fall detta gjordes inom 2 till 24 timmar efter administrering av studieläkemedel.

Inglês

treatment with brinavess did not affect the response rate to electrical cardioversion (including the median number of shocks or joules required for successful cardioversion) in cases when attempted within 2 to 24 hours of study medicine administration.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

för att undvika brännskador ska neupro tas bort om patienten ska genomgå magnetisk resonanstomografi (mrt) eller elkonvertering (en metod för att återställa hjärtats normala rytm).

Inglês

to avoid skin burns, neupro should be removed if the patient has to have magnetic resonance imaging (mri) or cardioversion (a process that restores the heart’ s normal rhythm).

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Sueco

behandlingen av hjärteffekter (hemodynamiskt instabil polymorf kammartakykardi (inklusive torsades de pointes) )är antingen omedelbart elkonvertering eller omedelbar ”overdrive” pacing (snabbare pacing än den normala hjärtrytmen).

Inglês

the treatment of cardiac effects (haemodynamically unstable polymorphic ventricular tachycardia (including torsades de pointes)) is either immediate cardioversion or immediate overdrive pacing.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,761,751,431 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK