您搜索了: elkonvertering (瑞典语 - 英语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Swedish

English

信息

Swedish

elkonvertering

English

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

瑞典语

英语

信息

瑞典语

magnetisk resonanstomografi och elkonvertering

英语

magnetic resonance imaging and cardioversion

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

瑞典语

i resterande patienter kan elkonvertering rekommenderas.

英语

in the remaining patients, electrical cardioversion can be recommended.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

瑞典语

elkonvertering (strokeprevention vid förmaksflimmer, dvt/le)

英语

cardioversion (spaf, dvt/pe)

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

瑞典语

elkonvertering kan övervägas för patienter som inte svarar på behandling.

英语

direct-current cardioversion may be considered for patients who do not respond to therapy.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

瑞典语

magnetisk resonanstomografi eller elkonvertering (se avsnitt 4. 4).

英语

magnetic resonance imaging or cardioversion (see section 4.4).

最后更新: 2012-04-11
使用频率: 2
质量:

瑞典语

och kroppsvävnader) eller elkonvertering (behandling av onormal hjärtrytm).

英语

tissues of the body) or cardioversion (treatment of abnormal heart rhythm).

最后更新: 2012-04-11
使用频率: 2
质量:

瑞典语

det saknas klinisk erfarenhet av behandling med elkonvertering inom två timmar efter dos.

英语

there is no clinical experience with direct-current cardioversion under two hours post-dose.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

瑞典语

avlägsna ionsys- systemet före undersökning med magnetkamera (mrt), elkonvertering eller defibrillering.

英语

remove the ionsys system before a magnetic resonance imaging (mri) procedure, cardioversion, or defibrillation.

最后更新: 2012-04-11
使用频率: 2
质量:

瑞典语

för att undvika brännskador måste leganto tas bort om patienten ska genomgå magnetisk resonanstomografi (mrt) eller elkonvertering.

英语

to avoid skin burns, leganto should be removed if the patient has to undergo magnetic resonance imaging (mri) or cardioversion.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

瑞典语

för att undvika brännskador måste neupro tas bort om patienten skall genomgå magnetisk resonanstomografi (mrt) eller elkonvertering.

英语

to avoid skin burns, neupro should be removed if the patient has to undergo magnetic resonance imaging (mri) or cardioversion.

最后更新: 2012-04-11
使用频率: 2
质量:

瑞典语

brinavess ska ges som en intravenös infusion på sjukhus under ekg-övervakning med utrustning tillgänglig för elkonvertering av sjukvårdspersonal med adekvat kompetens och erfarenhet.

英语

brinavess should be administered in a monitored clinical setting appropriate for cardioversion by a well-qualified healthcare professional.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

瑞典语

Överkänslighet mot den aktiva substansen eller mot något hjälpämne som anges i avsnitt 6.1. magnetisk resonanstomografi eller elkonvertering (se avsnitt 4.4).

英语

hypersensitivity to the active substance or to any of the excipients listed in section 6.1. magnetic resonance imaging or cardioversion (see section 4.4).

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

瑞典语

behandling med brinavess påverkade inte svarsfrekvensen vid elkonvertering (inkluderande medianvärdet av antalet stötar eller joule som krävdes för lyckad konvertering) i de fall detta gjordes inom 2 till 24 timmar efter administrering av studieläkemedel.

英语

treatment with brinavess did not affect the response rate to electrical cardioversion (including the median number of shocks or joules required for successful cardioversion) in cases when attempted within 2 to 24 hours of study medicine administration.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

瑞典语

för att undvika brännskador ska neupro tas bort om patienten ska genomgå magnetisk resonanstomografi (mrt) eller elkonvertering (en metod för att återställa hjärtats normala rytm).

英语

to avoid skin burns, neupro should be removed if the patient has to have magnetic resonance imaging (mri) or cardioversion (a process that restores the heart’ s normal rhythm).

最后更新: 2012-04-11
使用频率: 2
质量:

瑞典语

behandlingen av hjärteffekter (hemodynamiskt instabil polymorf kammartakykardi (inklusive torsades de pointes) )är antingen omedelbart elkonvertering eller omedelbar ”overdrive” pacing (snabbare pacing än den normala hjärtrytmen).

英语

the treatment of cardiac effects (haemodynamically unstable polymorphic ventricular tachycardia (including torsades de pointes)) is either immediate cardioversion or immediate overdrive pacing.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,761,757,135 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認