Usted buscó: ginawa (Tagalo - Vietnamita)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Tagalog

Vietnamese

Información

Tagalog

ginawa

Vietnamese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Tagalo

Vietnamita

Información

Tagalo

tipunan na talaan ng mga ginawa

Vietnamita

tập tin vào đó cần ghi lưu các hành động

Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at gayon ang ginawa nila, at pinaupo silang lahat.

Vietnamita

môn đồ làm theo lời; chúng ngồi xuống hết thảy.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at ginawa ni noe ayon sa lahat na iniutos sa kaniya ng panginoon.

Vietnamita

Ðoạn, nô-ê làm theo mọi điều Ðức giê-hô-va đã phán dặn mình.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at ginawa sa kaniya ng kaniyang mga anak ang ayon sa iniutos sa kanila.

Vietnamita

vậy, các con trai gia-cốp làm theo lời cha trối lại,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

ang nakikinig na tainga, at ang nakakakitang mata, kapuwa ginawa ng panginoon.

Vietnamita

tai để nghe, mắt để thấy, Ðức giê-hô-va đã làm ra cả hai.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at dalawang tabla ang ginawa niya sa mga sulok ng tabernakulo sa dakong hulihan.

Vietnamita

và về hai góc sau thì làm hai tấm ván.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

alalahanin mo ang ginawa sa iyo ng amalec sa daan nang ikaw ay lumabas sa egipto;

Vietnamita

hãy nhớ điều a-ma-léc đã làm cho ngươi dọc đường, khi các ngươi ra khỏi xứ Ê-díp-tô;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at gayon ginawa ng mga anak ni israel, at may namulot ng marami, at may kaunti.

Vietnamita

dân y-sơ-ra-ên bèn làm như vậy, kẻ thì lượm nhiều, người thì lượm ít,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

ako'y umasa sa iyong pagliligtas, oh panginoon. at ginawa ko ang mga utos mo.

Vietnamita

hỡi Ðức giê-hô-va, tôi có trông cậy nơi sự cứu rỗi của ngài. và làm theo các điều răn ngài.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at ginawa ng mga anak ni israel ang masama sa paningin ng panginoon, at naglingkod sa mga baal:

Vietnamita

bấy giờ dân y-sơ-ra-ên làm ác trước mặt Ðức giê-hô-va, hầu việc các thần tượng của ba-anh,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

alalahanin mo ako, oh aking dios, sa ikabubuti, lahat na aking ginawa dahil sa bayang ito.

Vietnamita

hỡi Ðức chúa trời tôi ôi! nguyện chúa nhớ lại tôi về các điều tôi đã làm cho dân sự này, và làm ơn cho tôi.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

ang dios mo'y nagutos ng iyong kalakasan: patibayin mo, oh dios, ang ginawa mo sa amin.

Vietnamita

Ðức chúa trời ngươi đã ban sức lực cho ngươi: hỡi Ðức chúa trời, xin hãy khiến vững bền việc chúa đã làm cho chúng tôi.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

ang mga bansa ay nangahulog sa balon na kanilang ginawa: sa silo na kanilang ikinubli ay kanilang sariling paa ang nahuli.

Vietnamita

các dân đã lún xuống trong hố chúng nó đã đào; chơn của chúng nó mắc vào lưới chúng nó đã gài kín.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

anomang kinalugdan ng panginoon, ay kaniyang ginawa, sa langit at sa lupa, sa mga dagat, at sa lahat ng mga kalaliman.

Vietnamita

Ðiều nào đẹp ý Ðức giê-hô-va làm, ngài bèn làm điều ấy, hoặc trên trời, dưới đất, trong biển, hay là trong các vực sâu.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

alalahanin ninyo ang kaniyang kagilagilalas na mga gawa na kaniyang ginawa: ang kaniyang mga kababalaghan at ang mga kahatulan ng kaniyang bibig;

Vietnamita

hỡi dòng dõi Áp-ra-ham, là kẻ tôi tớ ngài, hỡi con cháu gia-cốp, là kẻ ngài chọn,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at ginawa ng dios ang kalawakan, at inihiwalay ang tubig na nasa ilalim ng kalawakan, sa tubig na nasa itaas ng kalawakan: at nagkagayon.

Vietnamita

ngài làm nên khoảng không, phân rẽ nước ở dưới khoảng không cách với nước ở trên khoảng không; thì có như vậy.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

ano pa ang masasabi ni david sa iyo, tungkol sa karangalang ginawa sa iyong lingkod? sapagka't iyong kilala ang iyong lingkod.

Vietnamita

chúa làm cho đầy tớ ngài được sang trọng như thế, thì Ða-vít còn nói gì được nữa? vì chúa biết đầy tớ chúa.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at hanggang sa katandaan ay ako nga, at hanggang sa magka uban ay dadalhin kita; aking ginawa, at aking dadalhin; oo, aking dadalhin, at aking ililigtas.

Vietnamita

cho đến chừng các ngươi già cả, đầu râu tóc bạc, ta cũng sẽ bồng-ẵm các ngươi. ta đã làm ra, thì sẽ còn gánh vác các ngươi nữa. ta sẽ bồng ẵm và giải cứu các ngươi.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,730,391,326 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo