Usted buscó: seveceksin (Turco - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Turkish

English

Información

Turkish

seveceksin

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Turco

Inglés

Información

Turco

bunu seveceksin.

Inglés

you'll like this.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

tom'u seveceksin.

Inglés

you'll love tom.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

bence bunu seveceksin.

Inglés

i think you'll like this.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

bunu seveceksin, inan bana.

Inglés

you'll like it, believe me.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

bana kalırsa bunu seveceksin.

Inglés

i think you'll like it.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

bence bunu gerçekten seveceksin.

Inglés

i think you're really going to like this.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

‹‹ ‹komşunu seveceksin, düşmanından nefret edeceksin› dendiğini duydunuz.

Inglés

ye have heard that it hath been said, thou shalt love thy neighbour, and hate thine enemy.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

Öç almayacaksın. halkından birine kin beslemeyeceksin. komşunu kendin gibi seveceksin. rab benim.

Inglés

thou shalt not avenge, nor bear any grudge against the children of thy people, but thou shalt love thy neighbour as thyself: i am the lord.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

İlkine benzeyen ikinci buyruk da şudur: ‹komşunu kendin gibi seveceksin.›

Inglés

and the second is like unto it, thou shalt love thy neighbour as thyself.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

tanrın rabbi bütün yüreğinle, bütün canınla, bütün aklınla ve bütün gücünle seveceksin.›

Inglés

and thou shalt love the lord thy god with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy mind, and with all thy strength: this is the first commandment.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

İkincisi de şudur: ‹komşunu kendin gibi seveceksin.› bunlardan daha büyük buyruk yoktur.››

Inglés

and the second is like, namely this, thou shalt love thy neighbour as thyself. there is none other commandment greater than these.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

İsa ona şu karşılığı verdi: ‹‹ ‹tanrın rabbi bütün yüreğinle, bütün canınla ve bütün aklınla seveceksin.›

Inglés

jesus said unto him, thou shalt love the lord thy god with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy mind.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

ne olursa olsun seni her zaman seveceğim

Inglés

i will always love you no matter what happens

Última actualización: 2023-12-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,748,207,070 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo