Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
kalmaya mı geldiler?
they've come to stay?
Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
neden bana uymadın, buyruğuma karşı mı geldin?
"from following me?
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
bizi dedi, büyünle yerimizden, yurdumuzdan çıkarmaya mı geldin ey musa?
'hast thou come, moses,' he said, 'to expel us out of our land
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
emrime karşı mı geldin?"
did you not disobey my command?" (and moses pulled him by the hair).
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
ne istiyorsunuz? size sopayla mı geleyim, yoksa sevgi ve yumuşak bir ruhla mı?
what will ye? shall i come unto you with a rod, or in love, and in the spirit of meekness?
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"bana uymazlarken? emrime karşı mı geldin?"
did you disobey my orders?"
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
benim emrime karşı mı geldin?" dedi.
(and moses pulled him by the hair).
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
onların sapıttığını görünce seni benim yolumdan gitmekten alıkoyan nedir? benim emrime karşı mı geldin?" dedi.
(moses) said: "o aaron! what kept thee back, when thou sawest them going wrong,
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
neden bana uymadın, buyruğuma karşı mı geldin? (ve kardeşinin sakalından tutup çekmeğe başladı.)
did you disobey my orders?"
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
"(neden) benim yolumu takip etmedin, benim emrime karşı mı geldin?"
"from following me? didst thou then disobey my order?"
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.