Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ene maitea
mon chéri
Última actualización: 2020-10-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ene paulen escuazco salutationea.
je vous salue, moi paul, de ma propre main.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
etzaiteztela abusa, ene anaye maiteác.
nous vous y trompez pas, mes frères bien-aimés:
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ecen ikussi dié ene beguiéc hire saluagarria,
car mes yeux ont vu ton salut,
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
epaphras ene presoner quideac iesus christean,
Épaphras, mon compagnon de captivité en jésus christ,
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
baldin niri on badariztaçue, ene manamenduac beguiraitzaçue.
si vous m`aimez, gardez mes commandements.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ecen ene vztarria aisit da, eta ene cargá arin.
car mon joug est doux, et mon fardeau léger.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ala eztitu ene escuac eguin gauça horiac guciac?
n`est-ce pas ma main qui a fait toutes ces choses?...
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ecen haur da ene odol testamentu berricoa anhitzengatic issurten dena bekatuén barkamendutan.
car ceci est mon sang, le sang de l`alliance, qui est répandu pour plusieurs, pour la rémission des péchés.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ceruä eta lurra iraganen dirade, baina ene hitzac eztirade iraganen.
le ciel et la terre passeront, mais mes paroles ne passeront point.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
abunda dadinçát çuen gloriationea iesus christean niçaz, ene berriz çuetaraco ethorteaz.
afin que, par mon retour auprès de vous, vous ayez en moi un abondant sujet de vous glorifier en jésus christ.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
baina baldin haren scribatuac sinhesten ezpadituçue, nolatan ene hitzac sinhetsiren dituçue.
mais si vous ne croyez pas à ses écrits, comment croirez-vous à mes paroles?
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
badaric-ere vngui eguin duçue ceren elkarrequin ene afflictionera communicatu vkan baituçue.
cependant vous avez bien fait de prendre part à ma détresse.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
bay, anayé, placer haur nic hireganic recebi deçadan iaunean, recreaitzac ene halsarrac iaunean.
oui, frère, que j`obtienne de toi cet avantage, dans le seigneur; tranquillise mon coeur en christ.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
batzuc, diot, contentionez christ denuntiatzen duté ez purqui, ene estecadurác afflictionez emendatu vstez:
ceux-ci agissent par amour, sachant que je suis établi pour la défense de l`Évangile,
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
erran cieçón bada marthac iesusi, iauna, baldin içan bahinz hemen, ene anaye etzuqueán hil:
marthe dit à jésus: seigneur, si tu eusses été ici, mon frère ne serait pas mort.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
(Çuec eta ene spiritua iesus christ gure iaunaren icenean bildurric, iesus christ gure iaunaren botherearequin.)
au nom du seigneur jésus, vous et mon esprit étant assemblés avec la puissance de notre seigneur jésus,
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
baina hic complituqui eçagutu vkan duc ene doctriná, gobernua, intentionea, fedea, emetassuna, charitatea, patientiá:
pour toi, tu as suivi de près mon enseignement, ma conduite, mes résolutions, ma foi, ma douceur, ma charité, ma constance,
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: