Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
ene maitea
mon chéri
Ultimo aggiornamento 2020-10-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ene paulen escuazco salutationea.
je vous salue, moi paul, de ma propre main.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
etzaiteztela abusa, ene anaye maiteác.
nous vous y trompez pas, mes frères bien-aimés:
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ecen ikussi dié ene beguiéc hire saluagarria,
car mes yeux ont vu ton salut,
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
epaphras ene presoner quideac iesus christean,
Épaphras, mon compagnon de captivité en jésus christ,
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
baldin niri on badariztaçue, ene manamenduac beguiraitzaçue.
si vous m`aimez, gardez mes commandements.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ecen ene vztarria aisit da, eta ene cargá arin.
car mon joug est doux, et mon fardeau léger.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ala eztitu ene escuac eguin gauça horiac guciac?
n`est-ce pas ma main qui a fait toutes ces choses?...
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ecen haur da ene odol testamentu berricoa anhitzengatic issurten dena bekatuén barkamendutan.
car ceci est mon sang, le sang de l`alliance, qui est répandu pour plusieurs, pour la rémission des péchés.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ceruä eta lurra iraganen dirade, baina ene hitzac eztirade iraganen.
le ciel et la terre passeront, mais mes paroles ne passeront point.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
abunda dadinçát çuen gloriationea iesus christean niçaz, ene berriz çuetaraco ethorteaz.
afin que, par mon retour auprès de vous, vous ayez en moi un abondant sujet de vous glorifier en jésus christ.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
baina baldin haren scribatuac sinhesten ezpadituçue, nolatan ene hitzac sinhetsiren dituçue.
mais si vous ne croyez pas à ses écrits, comment croirez-vous à mes paroles?
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
badaric-ere vngui eguin duçue ceren elkarrequin ene afflictionera communicatu vkan baituçue.
cependant vous avez bien fait de prendre part à ma détresse.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
bay, anayé, placer haur nic hireganic recebi deçadan iaunean, recreaitzac ene halsarrac iaunean.
oui, frère, que j`obtienne de toi cet avantage, dans le seigneur; tranquillise mon coeur en christ.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
batzuc, diot, contentionez christ denuntiatzen duté ez purqui, ene estecadurác afflictionez emendatu vstez:
ceux-ci agissent par amour, sachant que je suis établi pour la défense de l`Évangile,
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
erran cieçón bada marthac iesusi, iauna, baldin içan bahinz hemen, ene anaye etzuqueán hil:
marthe dit à jésus: seigneur, si tu eusses été ici, mon frère ne serait pas mort.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
(Çuec eta ene spiritua iesus christ gure iaunaren icenean bildurric, iesus christ gure iaunaren botherearequin.)
au nom du seigneur jésus, vous et mon esprit étant assemblés avec la puissance de notre seigneur jésus,
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
baina hic complituqui eçagutu vkan duc ene doctriná, gobernua, intentionea, fedea, emetassuna, charitatea, patientiá:
pour toi, tu as suivi de près mon enseignement, ma conduite, mes résolutions, ma foi, ma douceur, ma charité, ma constance,
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: