Vous avez cherché: einschneidende (Allemand - Bulgare)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Bulgarian

Infos

German

einschneidende

Bulgarian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Bulgare

Infos

Allemand

der klimawandel und die rohstofflage verlangen einschneidende maßnahmen.

Bulgare

Предизвикателствата, свързани с климата и ресурсите, изискват решителни действия.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

fischereimanagement: kommission schlägt in absichtserklärung einschneidende Änderungen der regelungen für 2009 vor

Bulgare

Политическа декларация предлага съществени промени в режимите за управление на рибарството за 2009 г.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

aufgrund der langen amortisierungsfristen brauchen technologische umwälzungen ebenso wie einschneidende veränderungen der energiesysteme zeit.

Bulgare

Големите технологични промени изискват време, както и действителните промени в енергийните системи, поради дългосрочността на инфраструктурните инвестиции.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

einschneidende und vollständige verluste an technologie, sachverstand oder infrastruktur können nur äußerst schwer wett­gemacht werden.

Bulgare

Изключително трудно е да се възстановят пълните или частични загуби на технологии, умения или инфраструктура.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die vorgeschlagene lösung für musikkompositionen mit text ist das am wenigsten einschneidende instrument zur erreichung einer einheitlichen schutzdauer für musikkompositionen.

Bulgare

Предложеното решение относно музикалните композиции с текст се спира на инструментът, предполагащ най-малко вмешателство, за постигането на единен срок за музикалните композиции.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

es mussten also einschneidende maßnahmen ergriffen werden, um gegen die irreguläre migration in die eu sowie innerhalb der eu vorzugehen.

Bulgare

Стана ясно, че е необходимо да се предприемат сериозни действия за борба с незаконната миграция както на територията на ЕС, така и към него.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

derart einschneidende emissionssenkungen können nur durch einen Übergang zu einer klimafreundlichen, co2-armen wirtschaft erreicht werden.

Bulgare

За да се постигнат тези значителни намаления на емисиите, е необходимо да се извърши преход към щадяща климата икономика с ниски въглеродни емисии.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

1.6 die bestellung eines sonderverwalters ist eine besonders einschneidende maßnahme des frühzeitigen eingreifens, die erst nach dem versagen sanfterer maßnahmen ergriffen wird.

Bulgare

1.6 Назначаването на ИУ е мярка за ранна интервенция с висока степен на намеса, която следва да се прилага, след като са били използвани мерките с по-малка степен на намеса.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

mitgliedstaaten werden auch in jedem einzelnen fall untersuchen müssen, ob das durch die fragliche anforderung verfolgte ziel nicht durch weniger einschneidende maßnahmen erreicht werden kann.

Bulgare

Ако те не могат да си позволят това, подобно изискване в някои случаи може дори да ги изключи от пазара.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

da solche anforderungen den freien dienstleistungsverkehr beschränken, können sie nicht gerechtfertigt sein, wenn eine wirksame kontrolle der einhaltung des arbeitsrechts durch weniger einschneidende maßnahmen sichergestellt werden kann.

Bulgare

Тъй като такива изисквания представляват ограничение на свободното предоставяне на услуги, те не могат да бъдат обосновани, тъй като осъществяването на ефективен контрол за спазването на трудовото законодателство може да се осигури чрез по-малко ограничителни мерки.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

einige delegationen waren überzeugt, dass diese frage weiter erörtert werden müsse, um zu prüfen, ob dasselbe ziel nicht durch weniger einschneidende mittel erreicht werden könne.

Bulgare

Някои делегации смятат, че този въпрос трябва допълнително да се обмисли, за да се прецени дали същата цел не може да се постигне с мерки с по-ограничена намеса.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

es bestehen jedoch noch große herausforderungen auf den gebieten umwelt- und klimaschutz, die einschneidende folgen für die union haben werden, wenn sie nicht in angriff genommen werden.

Bulgare

Въпреки това в областта на околната среда и климата остават големи предизвикателства, които, ако не бъдат разрешени, ще доведат до сериозни последствия за Съюза.

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

in erwägung nachstehender gründe:die anwendung von lärmemissionsnormen auf zivile unterschallstrahlflugzeuge hat einschneidende folgen für die luftverkehrsdienste, insbesondere, wenn dadurch die nutzbare lebensdauer der von fluggesellschaften betriebenen flugzeuge begrenzt wird.

Bulgare

като има предвид, че прилагането на стандарти за шумови емисии към граждански дозвукови реактивни самолети има значителни последици за разпоредбата за услугите на въздушния транспорт, в частност където тези стандарти ограничават полезния живот на самолети, които се експлоатират от авиокомпания;

Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

angesichts von befürchtungen, dass die waldbewirtschaftung unter druck geraten könnte, emp­fiehlt der ausschuss, dass zunächst ein geeignetes Überwachungssystem eingerichtet wird, bevor einschneidende maßnahmen und entscheidungen in bezug auf die für die energieerzeugung genutzte biomasse getroffen werden.

Bulgare

Поради опасения, свързани с бъдещия натиск по отношение на експлоатацията на горите, ЕИСК препоръчва важните стъпки и решения относно използването на биомаса за производство на енергия да се взимат само след въвеждането на подходяща система за мониторинг.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die plattform ermöglicht es den europäerinnen und europäern, sich aktiv mit ihrem kulturellen erbe auseinanderzusetzen und ihre persönlichen erfahrungen zu teilen, z. b. in bezug auf einschneidende historische ereignisse wie den ersten weltkrieg.

Bulgare

С нея се дава възможност на европейците да участват в оформянето на своето културно наследство и да допринесат чрез своя личен опит, например във връзка с ключови исторически събития като Първата световна война.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

europa ist mit gewaltigen sozioökonomischen herausforderungen konfrontiert, die sich einschneidend auf die gemeinsame zukunft auswirken werden.

Bulgare

Европа е изправена пред големи социално-икономически предизвикателства, които оказват съществено влияние за общото ѝ бъдеще.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,747,041,627 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK