Vous avez cherché: anschreibung (Allemand - Danois)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Danois

Infos

Allemand

anschreibung

Danois

notering

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

anschreibung der waren in der buchführung des beteiligten

Danois

indskrivning af varerne i regnskaberne

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

bei anschreibung in der buchführung ist das anschreibungsdatum anzugeben.

Danois

ved indskrivning i regnskaber anfoeres desuden datoen herfor.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

der hinweis auf diese anschreibung wird in den bestandsaufzeichnungen des zollagers vermerkt.

Danois

henvisningerne til denne bogfoering noteres i toldoplagets lagerregnskab.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

für die anschreibung auf diese kontingente entsprechen 100 kg lebendgewicht 50 kg schlachtgewicht.

Danois

ved afskrivning på disse kontingenter svarer 100 kg levende vægt til 50 kg slagtet vægt.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

die anschreibung der waren in der buchführung des beteiligten gilt in diesem fall als Überlassung.

Danois

— notere varerne i sine regnskaber

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

— feststellung der nämlichkeit bei beförderungsmitteln und ihren verschlüssen im falle der anschreibung nach versand­verfahren,

Danois

— verifikation og identifikation af transportmidler og toldsegl for varer, der tages i toldbehandling under transit

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

der hinweis auf diese anschreibung ist in den aufzeichnungen für die aktive veredelung oder die umwandlung zu vermerken.

Danois

henvisningerne til denne bogføring noteres i regnskaberne for aktiv forædling eller for forarbejdning under toldkontrol afhængigt af situationen.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

artikel 547 der umwandlung unter zollamtlicher Überwachung wird durch die anschreibung in den bestandsauf zeichnungen des zollagers beendet.

Danois

proceduren for aktiv forædling eller proceduren for forarbejdning under toldkontrol afsluttes ved bogføringen i toldoplagets lagerregnskab.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

diese anschreibung kann durch jede andere von den zollbehörden vorgesehene formalität ersetzt werden, die die gleiche gewähr bietet.

Danois

denne notering i regnskaberne kan erstattes af enhver anden formalitet, som toldmyndighederne har fastsat, og som giver tilsvarende garantier.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

artikel 505 absatz 3 gleichzeitig als verwahrungslager, so muß die anschreibung gemäß absatz 1 zu folgenden zeitpunkten erfolgen:

Danois

3. hvis toldoplaget samtidig tjener som midlertidigt oplag i henhold til artikel 505, stk. 3, sker den i stk. 1 omhandlede bogfoering:

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

die unter buchstabe b) genannte anschreibung muß zumindest zur bezeichnung der waren handelsüblich verwendete angaben und die warenmenge enthalten.

Danois

noteringen i lagerregnskabet som omhandlet under litra b) skal mindst omfatte visse af de oplysninger, der benyttes til at identificere varerne til handelsbrug herunder deres mængde.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

die vereinfachte anmeldung, das handels- oder verwaltungspapier oder die anschreibung in der buchführung muß mindestens die zur erfassung der waren erforderlichen angaben enthalten.

Danois

naar der goeres brug af en forenklet angivelse, et handelsdokument eller et administrativt dokument, eller hvis varerne indskrives i regnskaberne, skal der i det mindste anfoeres de oplysninger, der er noedvendige, for at varerne kan identificeres.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

rahmen dieser verfahren können wirtschaftsbeteiligte die Über­lassung von waren in den zollrechtlich freien verkehr erlangen, indem sie nur teilweise ausgefüllte zollanmeldungen vorlegen oder eine anschreibung in ihrer buchführung vornehmen.

Danois

i henhold til disse procedurer kan erhvervsdrivende få frigivet varer blot ved at indgive en delvist udfyldt toldangivelse eller ved indskrivning af varerne i regnska­berne.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

findet das vorgehen gemäß unterabsatz 1 anwendung, so gilt die anschreibung der waren in der buchführung als Überlassung zur ausfuhr und zum ausgang.“

Danois

når ordningen i første afsnit anvendes, skal indskrivning af varerne i regnskaberne betragtes som frigivelse til udførsel og udpassage fra toldområdet.«

Dernière mise à jour : 2014-11-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

(2) das verfahren der aktiven veredelung für veredelungserzeugnisse oder unveredelte waren oder der umwandlung unter zollamtlicher Überwachung wird durch die anschreibung in den bestandsaufzeichnungen des zollagers beendet.

Danois

2. proceduren for aktiv foraedling eller proceduren for forarbejdning under toldkontrol afsluttes ved bogfoeringen i toldoplagets lagerregnskab.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

(2) dient das zolllager gleichzeitig als verwahrungslager, so erfolgt die anschreibung in den bestandsaufzeichnungen, sobald die zollanmeldung zur Überführung der waren in das verfahren angenommen wurde.

Danois

2. hvis toldoplaget samtidig tjener som midlertidigt oplag, sker bogføringen på tidspunktet for antagelse af angivelsen om henførsel under proceduren.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

abstimmungsprüfung: abstimmung zwischen einer vereinfachten anmeldung (vav) oder einer betrieblichen anschreibung des wirtschaftsbeteiligten (asv) und der ergänzenden anmeldung.

Danois

afstemningskontrol: sammenholdelse af den forenklede angivelse (den forenklede deklareringsprocedure) eller det bogførte beløb i den erhvervsdrivendes regnskaber (hjemstedsordningen lcp) med den supplerende angivelse.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

(5) bei anwendung der absätze 1 und 2 ist die anschreibung des ausgangs der veredelungserzeugnisse oder unveredelten waren bzw. der umgewandelten erzeugnisse oder unveränderten waren aus der freizone oder dem freilager in den bestandsaufzeichnungen der freizone oder des freilagers nicht erforderlich.

Danois

5. naar stk. 1 og 2 finder anvendelse, er det ikke noedvendigt, at frafoerslen fra frizonen eller frilageret af foraedlingprodukter eller varer i uforandret stand, henholdsvis forarbejdningsprodukter eller varer i uforandret stand, anfoeres i lagerregnskabet for frizonen eller frilageret.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

anschreibungen ueber waren

Danois

fortegnelse over varerne

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,750,245,440 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK