Vous avez cherché: auszugehen (Allemand - Danois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Danish

Infos

German

auszugehen

Danish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Danois

Infos

Allemand

entwicklung auszugehen ist.

Danois

der er således tale om en meget alvorlig energikrise.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

es sei von folgenden unregelmäßigkeiten auszugehen:

Danois

det hedder i domskonklusionen:

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

realistischerweise ist von bis zu 30 % auszugehen.

Danois

denne andel afhænger af graden af infrastrukturens udnyttelse og den pågældende type trafiktjeneste, men et realistisk bud ligger på ca. 30%.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

es ist davon auszugehen, dass andere cyp

Danois

59 cyp 2d6- inhibitorerne fluoxetin og paroxetin øger plasmakoncentrationen af risperidon, men niveauet af den aktive antipsykotiske fraktion øges ikke i tilsvarende grad.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Allemand

bis 2020 ist von folgenden kosten auszugehen:

Danois

disse udgifter anslås indtil 2020 at blive:

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

es ist von einem enterohepatischen kreislauf auszugehen.

Danois

ca.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Allemand

also dürfte davon auch in zukunft auszugehen sein.

Danois

det samme bliver derfor sandsynligvis tilfældet fremover.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

auf jeden fall ist hier von einem gefährdungstatbestand auszugehen.

Danois

for det første kan kreditinstituttet sætte sin vilje igennem på det bankmæssige område.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

es ist davon auszugehen, daß dies normalerweise der fall ist.

Danois

som vi har set, opterede partiet ved sidste valg for pligt til konsultation, men i forbindelse med åbne og fleksible metoder.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

bei der auslegung des brandschutzes ist von gefahrenklasse 3 auszugehen.

Danois

i forbindelse med krav til brandsikring skal der tages højde for risikoniveau 3.

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die initiative für solch eine einzelbewertung hat vom unternehmen auszugehen.

Danois

virksomheder, som ønskede at ansøge om dette mærke, uden de havde opnået bonusen, kunne ansøge om at få udført en vurdering, som de selv betalte for.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

andernfalls wäre vom kommerziellen charakter dieser kommunikation auszugehen."

Danois

i modsat fald antages det, at kommunikationen er af kommerciel karakter.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

alternativ sei von dem durchschnittlichen wechselkurs für den gesamten uz auszugehen.

Danois

en anden mulighed ville være at anvende en gennemsnitlig vekselkurs for hele undersøgelsesperioden.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

bei den kosten für die agentur ist von folgenden annahmen auszugehen:

Danois

agenturets udgifter til foranstaltningen må som hypotese baseres på følgende:

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

hierbei ist von einer mittelausstattung von voraussichtlich 200000 eur pro jahr auszugehen.

Danois

der regnes med et årligt budgetbeløb på 200000 eur.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Allemand

davon auszugehen ist, dass ähnliche handlungen in mehreren mitgliedstaaten stattgefunden haben

Danois

det ser ud til, at der har været tilsvarende aktiviteter i flere medlemsstater,

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

es ist davon auszugehen, dass die maßnahmen den handel zwischen mitgliedstaaten beeinträchtigen.

Danois

foranstaltningerne må anses for at påvirke samhandelen mellem medlemsstaterne negativt.

Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

zumindest für deutschland ist von einem eigenen räumlichen markt für den zeitschriftendruck auszugehen.

Danois

i hvert fald for tysklands vedkommende må man antage, at der er tale om et nationalt marked for trykning af blade.

Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

davon ist insbesondere bei hohen marktanteilen der beteiligten unternehmen auszugehen (3).

Danois

b) artikel 85, stk. 1 og 2

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

4.3.4 es ist davon auszugehen, dass der neuseeländische milchexport weiterhin ansteigen wird.

Danois

4.3.4 det forventes, at den newzealandske mejerieksport forsat vil vokse.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,744,682,148 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK