Вы искали: auszugehen (Немецкий - Датский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Danish

Информация

German

auszugehen

Danish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Датский

Информация

Немецкий

entwicklung auszugehen ist.

Датский

der er således tale om en meget alvorlig energikrise.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

es sei von folgenden unregelmäßigkeiten auszugehen:

Датский

det hedder i domskonklusionen:

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

realistischerweise ist von bis zu 30 % auszugehen.

Датский

denne andel afhænger af graden af infrastrukturens udnyttelse og den pågældende type trafiktjeneste, men et realistisk bud ligger på ca. 30%.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

es ist davon auszugehen, dass andere cyp

Датский

59 cyp 2d6- inhibitorerne fluoxetin og paroxetin øger plasmakoncentrationen af risperidon, men niveauet af den aktive antipsykotiske fraktion øges ikke i tilsvarende grad.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Немецкий

bis 2020 ist von folgenden kosten auszugehen:

Датский

disse udgifter anslås indtil 2020 at blive:

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

es ist von einem enterohepatischen kreislauf auszugehen.

Датский

ca.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Немецкий

also dürfte davon auch in zukunft auszugehen sein.

Датский

det samme bliver derfor sandsynligvis tilfældet fremover.

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

auf jeden fall ist hier von einem gefährdungstatbestand auszugehen.

Датский

for det første kan kreditinstituttet sætte sin vilje igennem på det bankmæssige område.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

es ist davon auszugehen, daß dies normalerweise der fall ist.

Датский

som vi har set, opterede partiet ved sidste valg for pligt til konsultation, men i forbindelse med åbne og fleksible metoder.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

bei der auslegung des brandschutzes ist von gefahrenklasse 3 auszugehen.

Датский

i forbindelse med krav til brandsikring skal der tages højde for risikoniveau 3.

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die initiative für solch eine einzelbewertung hat vom unternehmen auszugehen.

Датский

virksomheder, som ønskede at ansøge om dette mærke, uden de havde opnået bonusen, kunne ansøge om at få udført en vurdering, som de selv betalte for.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

andernfalls wäre vom kommerziellen charakter dieser kommunikation auszugehen."

Датский

i modsat fald antages det, at kommunikationen er af kommerciel karakter.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

alternativ sei von dem durchschnittlichen wechselkurs für den gesamten uz auszugehen.

Датский

en anden mulighed ville være at anvende en gennemsnitlig vekselkurs for hele undersøgelsesperioden.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

bei den kosten für die agentur ist von folgenden annahmen auszugehen:

Датский

agenturets udgifter til foranstaltningen må som hypotese baseres på følgende:

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

hierbei ist von einer mittelausstattung von voraussichtlich 200000 eur pro jahr auszugehen.

Датский

der regnes med et årligt budgetbeløb på 200000 eur.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 6
Качество:

Немецкий

davon auszugehen ist, dass ähnliche handlungen in mehreren mitgliedstaaten stattgefunden haben

Датский

det ser ud til, at der har været tilsvarende aktiviteter i flere medlemsstater,

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

es ist davon auszugehen, dass die maßnahmen den handel zwischen mitgliedstaaten beeinträchtigen.

Датский

foranstaltningerne må anses for at påvirke samhandelen mellem medlemsstaterne negativt.

Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

zumindest für deutschland ist von einem eigenen räumlichen markt für den zeitschriftendruck auszugehen.

Датский

i hvert fald for tysklands vedkommende må man antage, at der er tale om et nationalt marked for trykning af blade.

Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

davon ist insbesondere bei hohen marktanteilen der beteiligten unternehmen auszugehen (3).

Датский

b) artikel 85, stk. 1 og 2

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

4.3.4 es ist davon auszugehen, dass der neuseeländische milchexport weiterhin ansteigen wird.

Датский

4.3.4 det forventes, at den newzealandske mejerieksport forsat vil vokse.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,742,965,113 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK