Vous avez cherché: in der angelegenheit (Allemand - Danois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Danish

Infos

German

in der angelegenheit

Danish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Danois

Infos

Allemand

warum geschieht nichts in der angelegenheit?

Danois

hvorfor gør man ikke noget ved sagen?

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

das ist der kern der angelegenheit.

Danois

jeg håber, at parlamentet er enig heri.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

das ist die eine seite der angelegenheit.

Danois

dette er den ene side af sagen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ich komme gleich zum kern der angelegenheit.

Danois

formanden. — forhandlingen er afsluttet.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

auslöser der angelegenheit war ein strittiger steuerbescheid.

Danois

dette var resultatet af en tvist om en skatteregning.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

daraufhin wurde der cvmp mit der angelegenheit befasst.

Danois

i november 2007 underrettede nederlandene emea om, at koordinationsgruppen for gensidig anerkendelse og decentrale procedurer – veterinære anliggender (cmd( v)) ikke havde kunnet nå til enighed om solacyl 100% pulver til mikstur, opløsning, og sagen blev indbragt for cvmp.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Allemand

das bedauere ich, und wir gehen der angelegenheit nach.

Danois

det beklager jeg, og vi undersøger sagen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

in der angelegenheit der milchquoten bringt ihr berichterstatter erneut zwei kritikpunkte an.

Danois

hvad angår tobakssvindelen, så har kommissionen nu i to år hårdnakket afvist at forelægge parlamentet resultatet af sine inteme undersøgelser. det er en hemmelighed.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

auch die finanzielle seite der angelegenheit wurde erörtert.

Danois

det er nogle elektronikvirksomheder.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

dies ist das problem, nicht der grund der angelegenheit.

Danois

vi er glade for respekten for, hvor forskellige landene er.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die präsidentschaft befaßt sich seit einiger zeit mit der angelegenheit.

Danois

det lykkedes dem ikke at kvæle kontinentes grund læggende enhed.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

es besteht für mich kein zweifel daran, daß sie in der angelegenheit vorankommen wollen.

Danois

tør de svare, eller har de også — spanien eller rådet- interesser i tyrkiet og undgår derfor at komme ind på alt, der vedrører tyrkiet eller tyrkisk-cyprioter? jeg vil gerne have et svar!

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

den mitgliedstaaten wird eine frist von zwei monaten eingeräumt, um sich in der angelegenheit zu äußern.

Danois

de har en frist på to måneder til at svare.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

liegt ein interessenkonflikt vor, stellt der betreffende handlungsträger alle seine tätigkeiten in der angelegenheit ein.

Danois

hvis der konstateres en interessekonflikt, skal den pågældende indstille alle sine aktiviteter vedrørende den pågældende sag.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

( das parlament beschließt die rücküberweisung der angelegenheit an den ausschuß.)

Danois

( spørgsmålet henvistes til fornyet udvalgsbehandling)

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

kommt eine einigung in der zentralen gruppe nicht zustande, wird der exekutivausschuss mit der angelegenheit befasst.

Danois

opnås der ikke enighed i centralgruppen, forelægges spørgsmålet for eksekutivkomitéen.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

als schlußfolgerung läßt sich denn auch nur feststellen, daß die kommission in der angelegenheit der importe aktiv gewesen ist.

Danois

konklusionen kan derfor heller ikke være nogen anden end, at kommissionen har været aktiv med hensyn til importen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

deshalb haben wir im haushaltsausschuss unsere aufmerksamkeit vornehmlich darauf gerichtet, wie man in der angelegenheit vorgegangen ist.

Danois

og derfor har vi i budgetudvalget først og fremmest hæftet os ved den måde, tingene er foregået på.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

außerdem habe die kommission in der angelegenheit „komerční banka“ ebenfalls artikel 46 absatz 2 des ea angewendet.

Danois

hertil kommer, at kommissionen i sagen om komerčni banka bragte europaaftalens artikel 46, stk. 2, i anvendelse.

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

dieser punkt muß von anfang an deutlich gemacht werden, damit nicht voreilige schlußfolgerungen in der angelegenheit gezogen werden.

Danois

desuden er vi meget imod elementer i denne betænk ning, som for eksempel sikkerhedspolitikken, som ikke bidrager til afviklingen af den europæiske blokkonfrontation. konfrontation.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,763,115,713 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK