Vous avez cherché: unternehmensfusionen (Allemand - Danois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Danish

Infos

German

unternehmensfusionen

Danish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Danois

Infos

Allemand

unternehmensfusionen und

Danois

et godt eksempel herpå er et joint venture mellem en skandinavisk virksomhed og en fra mellemeuropa.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der trend zu unternehmensfusionen in der schlachtindustrie hält an.

Danois

tendensen til fusioner i slagteriindustrien fortsætter.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

im bereich gesellschaftsrecht steht die vereinfachung der für unternehmensfusionen geltenden vorschriften noch aus.

Danois

hvad angår selskabsretten, er der brug for en forenkling af bestemmelserne vedrørende virksomhedsfusioner.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

besonders die letztere einstellung wird durch den presserummel bei unternehmensfusionen und -übernahmen noch verstärkt.

Danois

den tyske virksomheds stærke side er dens erfaring med gks-standarden (grafisches kernsystem).

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

bei unternehmensfusionen oder Änderungen der eigentumsverhältnisse ist die dauer der betriebszugehörigkeit nach der zählung des unternehmens zu berechnen.

Danois

i tilfælde af fusioner eller ejerskifte opgøres ancienniteten som beregnet af virksomheden.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die kommission steht auch in gesprächen mit japan über eine erleichterung der bedingungen für unternehmensfusionen und -aufkaufe.

Danois

— kommissionen er ligeledes involveret i drøftelser med japan om en lempelse af betingelserne for virksomhedssammenlægninger og -overtagelser.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

unternehmensfusionen und privatisierungen lägen nicht in seinem zuständigkeitsbereich, auch wenn er eng mit der gd wettbewerb und der gd binnenmarkt zusammenarbeite.

Danois

problemstillingen vedrørende fusioner og virksomhedsprivatiseringer hørte ikke ind under kommissærens kompetenceområde, selv om han arbejdede tæt sammen med generaldirektoratet for konkurrence og generaldirektoratet for det indre marked og tjenesteydelser.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

auch andere veröffentlichungen wie z. b. die konsolidierten rechtsakte und die entscheidungen über unternehmensfusionen werden in das system eingegeben.

Danois

det er tanken at indlæse andre publikationer, bl.a. de konsoliderede retsakter og fusionsafgørelserne.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

einer anregung des berichterstatters zufolge müßten unternehmensfusionen, durch die die frage des wettbewerbs und indirekt die der freizügigkeit im bereich der massenmedien berührt

Danois

da europarådet her i strasbourg også har fremskyndet arbejdet — det ser ud som om 23 arbejder hurtigere end 12 — skulle der i løbet af de kommende måneder foreligge accepterede og acceptable regler for europæiske film og tv. dermed en sagen ikke sluttet, men den vil da indtræde i en ny fase.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

infolge der zahlreichen unternehmensfusionen, die in europa heute an der tagesordnung sind, tritt immer häufiger das problem einer marktbeherrschenden stellung auf.

Danois

på grund af de mange virksomhedsfusioner, der er almindelige i europa i dag, opstår spørgsmålet om dominerende markedspositioner stadig oftere.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der zweite punkt, auf den ich das parlament aufmerksam machen möchte, betrifft die einhaltung der wettbewerbsvorschriften auf dem gebiet der unternehmensfusionen. mensfusionen.

Danois

jeg har ikke til hensigt at kommentere aue de i betænkningen rejste spørgsmål, men blot at fremhæve tre vigtige aspekter ved en europæisk konkurren cepolitik.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

deregulierung sowie unternehmensfusionen und-verlagerungen, die für zehntausende den verlust des arbeitsplatzes mit sich bringen, werden so erleichtert statt einer kontrolle unterworfen.

Danois

i stedet for at der føres kontrol med dem, bliver det endnu lettere at gennemføre omstruktureringer, fusioner og ændrede virksomhedsanlæg, hvilket fører til tusindvis af afskedigelser.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

der binnenmarktanzeiger enthält ferner eine kurze Übersicht über die wirtschaftliche integration im binnenmarkt im hinblick auf handel, ausländische direktinvestitionen, unternehmensfusionen und -übernahmen und das preisniveau.

Danois

resultattavlen omfatter også en kort undersøgelse af den økonomiske integration i det indre marked for så vidt angår handel, direkte udenlandske investeringer, fusioner og erhvervelser samt prisniveauer.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

71. die prüfbarkeit eines zusammenschlusses durch einen mitgliedstaat sollte als gegeben angesehen werden, wenn er im hoheitsgebiet dieses mitgliedstaates unter das innerstaatliche, auf unternehmensfusionen anwendbare wettbewerbsrecht fällt.

Danois

71. "som vil kunne efterprøves af" skal fortolkes således, at fusionen skal falde ind under en medlemsstats kompetenceområde i medfør af dens nationale konkurrencelovgivningsregler om fusionskontrol.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

die jüngste entschließung betreffend die kontrolle von unternehmensfusionen wird jedoch die „legalisierung" von monopolzusammenschlüssen auf den märkten eines oder mehrerer kleiner länder er möglichen, was dem wettbewerb zuwiderliefe.

Danois

der er en klar forskel mellem den måde, hr. newton dunn siger, det forholder sig på, og den måde, kommissionen siger det forholder sig på.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

(2) kontrolle von unternehmensfusionen (z.b. eine fusion von zwei großen unternehmen, die dazu führt, dass diese den markt beherrschen)

Danois

(2) kontrol med fusioner mellem virksomheder (f.eks. en fusion mellem to store koncerner, der resulterer i en dominerende stilling på markedet)

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

unternehmensfusion und-aufkauf

Danois

fusion og opkøb af virksomheder

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,747,011,011 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK