You searched for: unternehmensfusionen (Tyska - Danska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

Danish

Info

German

unternehmensfusionen

Danish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Danska

Info

Tyska

unternehmensfusionen und

Danska

et godt eksempel herpå er et joint venture mellem en skandinavisk virksomhed og en fra mellemeuropa.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

der trend zu unternehmensfusionen in der schlachtindustrie hält an.

Danska

tendensen til fusioner i slagteriindustrien fortsætter.

Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

im bereich gesellschaftsrecht steht die vereinfachung der für unternehmensfusionen geltenden vorschriften noch aus.

Danska

hvad angår selskabsretten, er der brug for en forenkling af bestemmelserne vedrørende virksomhedsfusioner.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

besonders die letztere einstellung wird durch den presserummel bei unternehmensfusionen und -übernahmen noch verstärkt.

Danska

den tyske virksomheds stærke side er dens erfaring med gks-standarden (grafisches kernsystem).

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

bei unternehmensfusionen oder Änderungen der eigentumsverhältnisse ist die dauer der betriebszugehörigkeit nach der zählung des unternehmens zu berechnen.

Danska

i tilfælde af fusioner eller ejerskifte opgøres ancienniteten som beregnet af virksomheden.

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die kommission steht auch in gesprächen mit japan über eine erleichterung der bedingungen für unternehmensfusionen und -aufkaufe.

Danska

— kommissionen er ligeledes involveret i drøftelser med japan om en lempelse af betingelserne for virksomhedssammenlægninger og -overtagelser.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

unternehmensfusionen und privatisierungen lägen nicht in seinem zuständigkeitsbereich, auch wenn er eng mit der gd wettbewerb und der gd binnenmarkt zusammenarbeite.

Danska

problemstillingen vedrørende fusioner og virksomhedsprivatiseringer hørte ikke ind under kommissærens kompetenceområde, selv om han arbejdede tæt sammen med generaldirektoratet for konkurrence og generaldirektoratet for det indre marked og tjenesteydelser.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

auch andere veröffentlichungen wie z. b. die konsolidierten rechtsakte und die entscheidungen über unternehmensfusionen werden in das system eingegeben.

Danska

det er tanken at indlæse andre publikationer, bl.a. de konsoliderede retsakter og fusionsafgørelserne.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

einer anregung des berichterstatters zufolge müßten unternehmensfusionen, durch die die frage des wettbewerbs und indirekt die der freizügigkeit im bereich der massenmedien berührt

Danska

da europarådet her i strasbourg også har fremskyndet arbejdet — det ser ud som om 23 arbejder hurtigere end 12 — skulle der i løbet af de kommende måneder foreligge accepterede og acceptable regler for europæiske film og tv. dermed en sagen ikke sluttet, men den vil da indtræde i en ny fase.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

infolge der zahlreichen unternehmensfusionen, die in europa heute an der tagesordnung sind, tritt immer häufiger das problem einer marktbeherrschenden stellung auf.

Danska

på grund af de mange virksomhedsfusioner, der er almindelige i europa i dag, opstår spørgsmålet om dominerende markedspositioner stadig oftere.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

der zweite punkt, auf den ich das parlament aufmerksam machen möchte, betrifft die einhaltung der wettbewerbsvorschriften auf dem gebiet der unternehmensfusionen. mensfusionen.

Danska

jeg har ikke til hensigt at kommentere aue de i betænkningen rejste spørgsmål, men blot at fremhæve tre vigtige aspekter ved en europæisk konkurren cepolitik.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

deregulierung sowie unternehmensfusionen und-verlagerungen, die für zehntausende den verlust des arbeitsplatzes mit sich bringen, werden so erleichtert statt einer kontrolle unterworfen.

Danska

i stedet for at der føres kontrol med dem, bliver det endnu lettere at gennemføre omstruktureringer, fusioner og ændrede virksomhedsanlæg, hvilket fører til tusindvis af afskedigelser.

Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

der binnenmarktanzeiger enthält ferner eine kurze Übersicht über die wirtschaftliche integration im binnenmarkt im hinblick auf handel, ausländische direktinvestitionen, unternehmensfusionen und -übernahmen und das preisniveau.

Danska

resultattavlen omfatter også en kort undersøgelse af den økonomiske integration i det indre marked for så vidt angår handel, direkte udenlandske investeringer, fusioner og erhvervelser samt prisniveauer.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

71. die prüfbarkeit eines zusammenschlusses durch einen mitgliedstaat sollte als gegeben angesehen werden, wenn er im hoheitsgebiet dieses mitgliedstaates unter das innerstaatliche, auf unternehmensfusionen anwendbare wettbewerbsrecht fällt.

Danska

71. "som vil kunne efterprøves af" skal fortolkes således, at fusionen skal falde ind under en medlemsstats kompetenceområde i medfør af dens nationale konkurrencelovgivningsregler om fusionskontrol.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tyska

die jüngste entschließung betreffend die kontrolle von unternehmensfusionen wird jedoch die „legalisierung" von monopolzusammenschlüssen auf den märkten eines oder mehrerer kleiner länder er möglichen, was dem wettbewerb zuwiderliefe.

Danska

der er en klar forskel mellem den måde, hr. newton dunn siger, det forholder sig på, og den måde, kommissionen siger det forholder sig på.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tyska

(2) kontrolle von unternehmensfusionen (z.b. eine fusion von zwei großen unternehmen, die dazu führt, dass diese den markt beherrschen)

Danska

(2) kontrol med fusioner mellem virksomheder (f.eks. en fusion mellem to store koncerner, der resulterer i en dominerende stilling på markedet)

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

unternehmensfusion und-aufkauf

Danska

fusion og opkøb af virksomheder

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Få en bättre översättning med
7,740,083,315 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK