Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
polypropylenflasc 100 ml he mit chlorobutylgummi -stopfen und aluminiumkappe
100 ml
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
typ i-glasflasche 10 ml mit chlorobutylgummi -stopfen und aluminiumkappe
10 ml
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
durchstechflasche: durchstechflasche aus typ 1 glas, die mit einem stopfen aus chlorobutylgummi verschlossen und durch eine verschlusskappe aus aluminium gesichert ist.
flacon : flacon en verre de type i, muni d’un bouchon en caoutchouc chlorobutyle recouvert d’une capsule en aluminium.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
39 die novoseven-faltschachtel enthält durchstechflaschen aus typ i glas, die mit einem stopfen aus chlorobutylgummi verschlossen und durch eine verschlusskappe aus aluminium gesichert sind.
l’ emballage de novoseven contient des flacons en verre de type i, munis d’ un bouchon en caoutchouc chlorobutyle recouvert d’ une capsule en aluminium.
Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
durchstechflasche (typ i-glas) mit stopfen (silikonisierter chlorobutylgummi) und einem verschluss (aus aluminium) mit schnappdeckel (polypropylen).
flacon (en verre de type i) muni d’un bouchon en caoutchouc (chlorobutyle siliconé) et scellé par un joint (aluminium) avec un opercule (flip-off) (polypropylène).
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :