Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
polypropylenflasc 100 ml he mit chlorobutylgummi -stopfen und aluminiumkappe
100 ml
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
typ i-glasflasche 10 ml mit chlorobutylgummi -stopfen und aluminiumkappe
10 ml
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
durchstechflasche: durchstechflasche aus typ 1 glas, die mit einem stopfen aus chlorobutylgummi verschlossen und durch eine verschlusskappe aus aluminium gesichert ist.
flacon : flacon en verre de type i, muni d’un bouchon en caoutchouc chlorobutyle recouvert d’une capsule en aluminium.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
39 die novoseven-faltschachtel enthält durchstechflaschen aus typ i glas, die mit einem stopfen aus chlorobutylgummi verschlossen und durch eine verschlusskappe aus aluminium gesichert sind.
l’ emballage de novoseven contient des flacons en verre de type i, munis d’ un bouchon en caoutchouc chlorobutyle recouvert d’ une capsule en aluminium.
Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
durchstechflasche (typ i-glas) mit stopfen (silikonisierter chlorobutylgummi) und einem verschluss (aus aluminium) mit schnappdeckel (polypropylen).
flacon (en verre de type i) muni d’un bouchon en caoutchouc (chlorobutyle siliconé) et scellé par un joint (aluminium) avec un opercule (flip-off) (polypropylène).
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità: