Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
polypropylenflasc 100 ml he mit chlorobutylgummi -stopfen und aluminiumkappe
100 ml
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
typ i-glasflasche 10 ml mit chlorobutylgummi -stopfen und aluminiumkappe
10 ml
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
durchstechflasche: durchstechflasche aus typ 1 glas, die mit einem stopfen aus chlorobutylgummi verschlossen und durch eine verschlusskappe aus aluminium gesichert ist.
flacon : flacon en verre de type i, muni d’un bouchon en caoutchouc chlorobutyle recouvert d’une capsule en aluminium.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
39 die novoseven-faltschachtel enthält durchstechflaschen aus typ i glas, die mit einem stopfen aus chlorobutylgummi verschlossen und durch eine verschlusskappe aus aluminium gesichert sind.
l’ emballage de novoseven contient des flacons en verre de type i, munis d’ un bouchon en caoutchouc chlorobutyle recouvert d’ une capsule en aluminium.
Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 5
Качество:
durchstechflasche (typ i-glas) mit stopfen (silikonisierter chlorobutylgummi) und einem verschluss (aus aluminium) mit schnappdeckel (polypropylen).
flacon (en verre de type i) muni d’un bouchon en caoutchouc (chlorobutyle siliconé) et scellé par un joint (aluminium) avec un opercule (flip-off) (polypropylène).
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество: