Vous avez cherché: empfehlen wir eine supst verbindung (Allemand - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

French

Infos

German

empfehlen wir eine supst verbindung

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Français

Infos

Allemand

empfehlen wir eine der

Français

, nous vous recommandons de choisir une édition

Dernière mise à jour : 2016-11-04
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Allemand

daher empfehlen wir, daß

Français

on ne s'en est pas toujours tenu à cette méthode.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

deshalb empfehlen wir eine ablehnung der verfassung.

Français

nous recommandons, par conséquent, le rejet de la constitution.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

für bestmögliche videogespräche empfehlen wir:

Français

configuration recommandée pour des appels de qualité optimale:

Dernière mise à jour : 2017-03-19
Fréquence d'utilisation : 8
Qualité :

Allemand

unter diesem gesichtspunkt empfehlen wir eine produktivitätsorientierte lohnpolitik.

Français

dans cette optique, nous recommandons une politique salariale axée sur la productivité.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Allemand

auch aus diesen gründen empfehlen wir eine ablehnung der verfassung.

Français

pour ces raisons aussi, nous recommandons le rejet de la constitution.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

eingedenk dessen empfehlen wir folgendes:

Français

dans cette optique, nous formulons les recommandations suivantes:

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

in jedem fall empfehlen wir eine ablehnung dieser beiden Änderungsanträge.

Français

de toute façon, nous recommanderions un vote contraire à ces amendements.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

empfehlen wir, beide rollen auszuwählen).

Français

, nous vous recommandons d'endosser les deux rôles).

Dernière mise à jour : 2017-02-22
Fréquence d'utilisation : 27
Qualité :

Allemand

im bereich des tourismus empfehlen wir eine auf regionalen ausgleich bedachte strategie.

Français

dans le domaine du tourisme, nous recommandons une stratégie conçue pour équilibrer les régions.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

falls sie nach einer maus für unterwegs suchen, empfehlen wir eine mobile maus.

Français

une souris portable est la meilleure solution si vous souhaitez pouvoir utiliser votre souris en déplacement.

Dernière mise à jour : 2016-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

drittens möchten wir eine verbindung zwischen den netzwerken und den regulären gemeinschaftsprogrammen knüpfen.

Français

troisièmement, nous projetons de créer une passerelle entre les réseaux et les programmes traditionnels.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

empfehlen wir die aktivierung der option "regel für diese verbindung erstellen und nicht mehr nachfragen" .

Français

, nous vous recommandons également de cocher l'option "sauvegarder la réponse comme une règle permanente, ne plus demander" .

Dernière mise à jour : 2017-02-22
Fréquence d'utilisation : 8
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

² damit sie bestmögliche anrufqualität erhalten, empfehlen wir, dass sie sich per wlan-verbindung bei skype anmelden.

Français

² pour obtenir la meilleure qualité d'appel, il est recommandé de se connecter à skype avec une connexion wifi.

Dernière mise à jour : 2017-01-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

deswegen empfehlen wir eine stimmenthaltung, ob wohl wir dem antrag in der sache im wesentlichen zu stimmen.

Français

ou allons-nous préconiser la libération des conditions du travail du poids excessif des contraintes qui pèsent sur l'activité?

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

3. außerdem empfehlen wir eine ausweitung des programms auf post-graduierte, da auch hier ein austauschbedarf besteht.

Français

3. en outre, face aux besoins en matière d’échanges d’étudiants de troisième cycle, nous recommandons l’élargissement du champ d’application du programme à ces étudiants.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

falls sie an den wanderungen durch die unberührten beskiden gefallen gefunden haben, empfehlen wir eine wanderung zum bergkamm grúně.

Français

si vous trouvez votre bonheur dans les flâneries solitaires dans le massif des beskydy, visitez également la crête du mont gruň.

Dernière mise à jour : 2017-05-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

wenn ihnen dann immer noch kalt ist, dann empfehlen wir einen abstecher in die absolute hitze.

Français

mais si malgré tout vous avez toujours froid, vous pouvez vous rendre dans une véritable fournaise

Dernière mise à jour : 2017-05-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

pferdenarren empfehlen wir einen abstecher ins nationale hengstgestüt in kladruby nad labem, wo die berühmten kladruber gezüchtet werden.

Français

si vous aimez les chevaux, vous pouvez vous rendre au haras haras national de kladruby nad labem, spécialisé dans l’élevage d’une vieille race d’origine espagnole et italienne, connue sous le nom de kladruber.

Dernière mise à jour : 2017-05-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

5. um den wirkungsbereich der programme (in Übereinstimmung mit ihrem gesamtziel) auszuweiten, empfehlen wir eine substanzielle steigerung der mittelausstattung der kooperationsprogramme.

Français

5. afin d’accroître la sphère d’influence des programmes (conformément aux ambitions de ceux-ci), nous recommandons un accroissement substantiel du budget des programmes de coopération.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,763,122,039 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK