Vous avez cherché: entschädigungszahlung (Allemand - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

French

Infos

German

entschädigungszahlung

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Français

Infos

Allemand

so wird die möglichkeit einer angemessenen entschädigungszahlung vorgesehen.

Français

elle prévoit notamment la possibilité d'une indemnité d'un montant raisonnable.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

dennoch erhält nur die lebensgefährtin eine entschädigungszahlung, herr wood hingegen nicht.

Français

toutefois, seule la concubine obtient une indemnisation, m. wood par contre pas.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

für diese arbeitnehmer wird die entschädigungszahlung nur bis zum 31.12.91 gewährt.

Français

pour ces travailleurs, l'octroi de l'indemnité compensatoire prendra fin le 31.12.91.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die europäische union würde nicht anstelle der bergwerksgesellschaft irgendeine entschädigungszahlung übernehmen können.

Français

l' union européenne ne devrait pas supporter le coût des dédommagements dus à la place de la société minière.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

daher kommt es in den meisten fällen zu einer entschädigungszahlung wegen unberechtig ter kündigung.

Français

lorsqu'il considère le licenciement comme clairement abusif, le juge peut au choix ordonner la réintégration du travail leur ou le versement d'une indemnité.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

jede entschädigungszahlung sollte ineinem vernünftigen verhältnis zu den entstandenen kosten oder zu dem einkommensverlust stehen.

Français

toute forme de compensation accordée au titre des mesures qu’il prévoit doit êtreproportionnelle aux frais encourus ou à la pertede revenus occasionnée.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

bei unrechtmäßiger kündigung wird in den meisten fällen nicht auf wiedereinstellung, sondern auf entschädigungszahlung befunden.

Français

aux pays-bas, il est habituel de verser une indemnité liée à l'ancienneté et au niveau de rémunération. son verse ment peut être exigé sur la base de la jurisprudence en la matière.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der entschädigungsbetrag wird ab dem 9. dezember 1997 bis zum zeitpunkt der entschädigungszahlung mit 6 % jährlich verzinst.

Français

le montant de l'indemnité est augmenté d'intérêts moratoires de 6 % par an à dater du 9 décembre 1997 jusqu'à la date du paiement de l'indemnité.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

7. einer unrechtmäßigen kündigung wird in den meisten fällen nicht mit wiedereinstellung, sondem mit entschädigungszahlung begegnet.

Français

au danemark, en république fédérale d'allemagne, en grèce et aux pays-bas, les négociations les plus importantes se font au niveau sectoriel.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der europäische gerichtshof bestätigte in der sache cowan gegen trésor public, dass eine entschädigungszahlung nicht von der staatsangehörigkeit abhängen darf.

Français

dans l’arrêt cowan/trésor public, la cour de justice de l’union européenne a confirmé que l’octroi d’une indemnisation, par exemple, ne doit pas être limité en raison de la nationalité.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die entschädigungszahlung an den anleger sollte jedoch bis zum erreichen des eg-mindestbetrags mindestens 90 % des verlusts decken .

Français

que l' investisseur doit cependant être couvert au moins à concurrence de 90 % tant que le montant de l' indemnisation versée n' atteint pas le minimum communautaire ;

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

werden die europäischen fischer, die sich entschieden haben, ihre arbeit aufzugeben, die von der eu versprochene entschädigungszahlung erhalten?

Français

les pêcheurs européens qui décident de cesser leurs activités percevront-ils les indemnités promises par l’ union?

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

3.7.1 zur insolvenzsicherung stehen zwei unterschiedliche techniken zur verfügung: zum einen ist eine punktuelle entschädigungszahlung an den versicherungsnehmer möglich.

Français

3.7.1 pour garantir les faillites, deux techniques différentes sont possibles: dans le premier cas, il est possible d'indemniser de manière ponctuelle le preneur d'assurance.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

- vernichtung oder einziehung bestimmter als gefährlich eingestufter gegenstände; - eventuelle entschädigungszahlung; - befolgung der gesetzlichen anforderungen.

Français

bien que l'une et l'autre puissent être mises en oeuvre simultanément, l'action coercitive ne peut être exclusive et porter préjudice à l'action éducative et pédagogique.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

jedes weitere spekulieren auf etikettierungen, auf entschädigungszahlungen, jeder hinweis auf ein arrangieren mit wto-regeln sind schlicht obsolet.

Français

toute nouvelle spéculation en matière d'étiquetage, de dédommagements, tout indice d'accommodement aux règles de l'omc sont purement et simplement obsolètes.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,734,474,251 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK