検索ワード: entschädigungszahlung (ドイツ語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

French

情報

German

entschädigungszahlung

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

フランス語

情報

ドイツ語

so wird die möglichkeit einer angemessenen entschädigungszahlung vorgesehen.

フランス語

elle prévoit notamment la possibilité d'une indemnité d'un montant raisonnable.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

dennoch erhält nur die lebensgefährtin eine entschädigungszahlung, herr wood hingegen nicht.

フランス語

toutefois, seule la concubine obtient une indemnisation, m. wood par contre pas.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

für diese arbeitnehmer wird die entschädigungszahlung nur bis zum 31.12.91 gewährt.

フランス語

pour ces travailleurs, l'octroi de l'indemnité compensatoire prendra fin le 31.12.91.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die europäische union würde nicht anstelle der bergwerksgesellschaft irgendeine entschädigungszahlung übernehmen können.

フランス語

l' union européenne ne devrait pas supporter le coût des dédommagements dus à la place de la société minière.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

daher kommt es in den meisten fällen zu einer entschädigungszahlung wegen unberechtig ter kündigung.

フランス語

lorsqu'il considère le licenciement comme clairement abusif, le juge peut au choix ordonner la réintégration du travail leur ou le versement d'une indemnité.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

jede entschädigungszahlung sollte ineinem vernünftigen verhältnis zu den entstandenen kosten oder zu dem einkommensverlust stehen.

フランス語

toute forme de compensation accordée au titre des mesures qu’il prévoit doit êtreproportionnelle aux frais encourus ou à la pertede revenus occasionnée.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

bei unrechtmäßiger kündigung wird in den meisten fällen nicht auf wiedereinstellung, sondern auf entschädigungszahlung befunden.

フランス語

aux pays-bas, il est habituel de verser une indemnité liée à l'ancienneté et au niveau de rémunération. son verse ment peut être exigé sur la base de la jurisprudence en la matière.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

der entschädigungsbetrag wird ab dem 9. dezember 1997 bis zum zeitpunkt der entschädigungszahlung mit 6 % jährlich verzinst.

フランス語

le montant de l'indemnité est augmenté d'intérêts moratoires de 6 % par an à dater du 9 décembre 1997 jusqu'à la date du paiement de l'indemnité.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

7. einer unrechtmäßigen kündigung wird in den meisten fällen nicht mit wiedereinstellung, sondem mit entschädigungszahlung begegnet.

フランス語

au danemark, en république fédérale d'allemagne, en grèce et aux pays-bas, les négociations les plus importantes se font au niveau sectoriel.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

der europäische gerichtshof bestätigte in der sache cowan gegen trésor public, dass eine entschädigungszahlung nicht von der staatsangehörigkeit abhängen darf.

フランス語

dans l’arrêt cowan/trésor public, la cour de justice de l’union européenne a confirmé que l’octroi d’une indemnisation, par exemple, ne doit pas être limité en raison de la nationalité.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die entschädigungszahlung an den anleger sollte jedoch bis zum erreichen des eg-mindestbetrags mindestens 90 % des verlusts decken .

フランス語

que l' investisseur doit cependant être couvert au moins à concurrence de 90 % tant que le montant de l' indemnisation versée n' atteint pas le minimum communautaire ;

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

werden die europäischen fischer, die sich entschieden haben, ihre arbeit aufzugeben, die von der eu versprochene entschädigungszahlung erhalten?

フランス語

les pêcheurs européens qui décident de cesser leurs activités percevront-ils les indemnités promises par l’ union?

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

3.7.1 zur insolvenzsicherung stehen zwei unterschiedliche techniken zur verfügung: zum einen ist eine punktuelle entschädigungszahlung an den versicherungsnehmer möglich.

フランス語

3.7.1 pour garantir les faillites, deux techniques différentes sont possibles: dans le premier cas, il est possible d'indemniser de manière ponctuelle le preneur d'assurance.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

- vernichtung oder einziehung bestimmter als gefährlich eingestufter gegenstände; - eventuelle entschädigungszahlung; - befolgung der gesetzlichen anforderungen.

フランス語

bien que l'une et l'autre puissent être mises en oeuvre simultanément, l'action coercitive ne peut être exclusive et porter préjudice à l'action éducative et pédagogique.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

jedes weitere spekulieren auf etikettierungen, auf entschädigungszahlungen, jeder hinweis auf ein arrangieren mit wto-regeln sind schlicht obsolet.

フランス語

toute nouvelle spéculation en matière d'étiquetage, de dédommagements, tout indice d'accommodement aux règles de l'omc sont purement et simplement obsolètes.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:

人による翻訳を得て
7,734,129,109 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK