Vous avez cherché: aufgebraucht (Allemand - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

French

Infos

German

aufgebraucht

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Français

Infos

Allemand

unser essensvorrat ist aufgebraucht.

Français

notre réserve de nourriture est épuisée.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die eu-interventionsbestände sind aufgebraucht.

Français

les stocks d'intervention de l'ue sont épuisés.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

er hat seine energie aufgebraucht.

Français

il a épuisé son énergie.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

innerhalb von 24 stunden aufgebraucht werden.

Français

si elle n’ est pas utilisée immédiatement, elle doit être conservée entre 2°c et 8°c au réfrigérateur et utilisée dans les 24 heures.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Allemand

dann werden wir alle ermächtigungen aufgebraucht haben.

Français

a ce moment, nous aurons utilisé tous les crédits.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

nun fast aufgebraucht haben, genießen zu können.

Français

l'environnement ne s'en trouvera pas délesté, bien au contraire.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der adressraum des ipv4 ist bereits weitgehend aufgebraucht.

Français

la très grande majorité des adresses d’ipv4 sont aujourd’hui attribuées.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die 1980 verfügbaren haushaltsmittel wurden fast völlig aufgebraucht.

Français

les moyens budgétaires disponibles en 1980 ont été utilisés pratiquement en totalité.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die mittel des 6. eef sind nun fast vollständig aufgebraucht.

Français

leur taux de décision a atteint à fin 1996 respectivement 95% et 80%.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

sie erläuterten vorhin, wie die investitionskosten aufgebraucht werden?

Français

vous avez expliqué tout à l'heure comment les dépenses d'investissement seront couvertes.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

nach dem auflösen sollte das arzneimittel umgehend aufgebraucht werden.

Français

après dilution, le produit doit être utilisé immédiatement.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Allemand

alle dosen des grünen 10-mikrogramm-pens sind aufgebraucht.

Français

fin d'utilisation du stylo vert à 10 microgrammes

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

natürliche ressourcen werden schneller aufgebraucht als sie erzeugt werden.

Français

les ressources naturelles sont exploitées à un rythme ne permettant pas leur régénération.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die mittel für zahlungen wiederum wurden zu 91,6% aufgebraucht.

Français

les crédits pour paiement ont, quant à eux, été exécutés à hauteur de 91,6%.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

das arzneimittel sollte innerhalb von 6 monaten nach anbruch aufgebraucht werden.

Français

le produit doit être utilisé dans les 6 mois suivant l’ouverture du flacon.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

beim widerruf noch vorhandene druckerzeugnisse der jeweiligen auflage dürfen aufgebraucht werden.

Français

en cas de révocation, les produits imprimés encore existants de l'édition concernée peuvent être utilisés.

Dernière mise à jour : 2019-04-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

der ipv4-adressenvorrat wird prognosen zufolge zwischen 2010 und 2012 aufgebraucht sein10.

Français

selon les prévisions, les adresses que peut créer le protocole ipv4 seront épuisées à un moment qui se situe entre 2010 et 201210.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

die bei den titeln 4, 6 und 7 übertragenen mittel wurden fast vollständig aufgebraucht.

Français

l'exécution des crédits reportés est quasi totale aux titres 4, 6 et 7.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

software aufgebraucht, und die wirkung unter dem womöglich nur begrenzt erfassen. daher sollte

Français

cependant, l'étude approfondie des impacts des tic sur la productivité révèle éga­

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

haltbarkeit nach auflösung gemäß den anweisungen: das arzneimittel sollte umgehend aufgebraucht werden.

Français

après dilution le produit doit être utilisé immédiatement.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,750,245,440 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK