검색어: aufgebraucht (독일어 - 프랑스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

French

정보

German

aufgebraucht

French

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

프랑스어

정보

독일어

unser essensvorrat ist aufgebraucht.

프랑스어

notre réserve de nourriture est épuisée.

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die eu-interventionsbestände sind aufgebraucht.

프랑스어

les stocks d'intervention de l'ue sont épuisés.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

er hat seine energie aufgebraucht.

프랑스어

il a épuisé son énergie.

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

독일어

innerhalb von 24 stunden aufgebraucht werden.

프랑스어

si elle n’ est pas utilisée immédiatement, elle doit être conservée entre 2°c et 8°c au réfrigérateur et utilisée dans les 24 heures.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 2
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

독일어

dann werden wir alle ermächtigungen aufgebraucht haben.

프랑스어

a ce moment, nous aurons utilisé tous les crédits.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

nun fast aufgebraucht haben, genießen zu können.

프랑스어

l'environnement ne s'en trouvera pas délesté, bien au contraire.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

der adressraum des ipv4 ist bereits weitgehend aufgebraucht.

프랑스어

la très grande majorité des adresses d’ipv4 sont aujourd’hui attribuées.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die 1980 verfügbaren haushaltsmittel wurden fast völlig aufgebraucht.

프랑스어

les moyens budgétaires disponibles en 1980 ont été utilisés pratiquement en totalité.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die mittel des 6. eef sind nun fast vollständig aufgebraucht.

프랑스어

leur taux de décision a atteint à fin 1996 respectivement 95% et 80%.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

sie erläuterten vorhin, wie die investitionskosten aufgebraucht werden?

프랑스어

vous avez expliqué tout à l'heure comment les dépenses d'investissement seront couvertes.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

nach dem auflösen sollte das arzneimittel umgehend aufgebraucht werden.

프랑스어

après dilution, le produit doit être utilisé immédiatement.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 3
품질:

독일어

alle dosen des grünen 10-mikrogramm-pens sind aufgebraucht.

프랑스어

fin d'utilisation du stylo vert à 10 microgrammes

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

독일어

natürliche ressourcen werden schneller aufgebraucht als sie erzeugt werden.

프랑스어

les ressources naturelles sont exploitées à un rythme ne permettant pas leur régénération.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die mittel für zahlungen wiederum wurden zu 91,6% aufgebraucht.

프랑스어

les crédits pour paiement ont, quant à eux, été exécutés à hauteur de 91,6%.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

das arzneimittel sollte innerhalb von 6 monaten nach anbruch aufgebraucht werden.

프랑스어

le produit doit être utilisé dans les 6 mois suivant l’ouverture du flacon.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

독일어

beim widerruf noch vorhandene druckerzeugnisse der jeweiligen auflage dürfen aufgebraucht werden.

프랑스어

en cas de révocation, les produits imprimés encore existants de l'édition concernée peuvent être utilisés.

마지막 업데이트: 2019-04-16
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

der ipv4-adressenvorrat wird prognosen zufolge zwischen 2010 und 2012 aufgebraucht sein10.

프랑스어

selon les prévisions, les adresses que peut créer le protocole ipv4 seront épuisées à un moment qui se situe entre 2010 et 201210.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

die bei den titeln 4, 6 und 7 übertragenen mittel wurden fast vollständig aufgebraucht.

프랑스어

l'exécution des crédits reportés est quasi totale aux titres 4, 6 et 7.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

software aufgebraucht, und die wirkung unter dem womöglich nur begrenzt erfassen. daher sollte

프랑스어

cependant, l'étude approfondie des impacts des tic sur la productivité révèle éga­

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

haltbarkeit nach auflösung gemäß den anweisungen: das arzneimittel sollte umgehend aufgebraucht werden.

프랑스어

après dilution le produit doit être utilisé immédiatement.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,776,861,835 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인