Vous avez cherché: bewertungskriterien (Allemand - Grec)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Grec

Infos

Allemand

bewertungskriterien

Grec

ΚΡΙΤΗΡΙΑ ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΗΣ

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

sonstige bewertungskriterien

Grec

Άλλα κριτήρια αξιολόγησης

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

bewertungskriterien für finanzhilfeanträge

Grec

Κριτήρια αξιολόγησης των αιτήσεων επιδότησης

Dernière mise à jour : 2014-10-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

auswahl- und bewertungskriterien

Grec

Τα κριτήρια επιλογής και αξιολόγησης

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

4.4 unterschiedliche bewertungskriterien.

Grec

4.4 Διαφορετικά κριτήρια αξιολόγησης.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

wir brauchen präzise bewertungskriterien.

Grec

Πρέπει να προσδιοριστούν σαφή κριτήρια αξιολόγησης.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

4.3 bewertungskriterien und freiräume.

Grec

4.3 Κριτήρια αξιολόγησης και περιθώρια ελιγμών.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die bewertungskriterien sind im leitfaden für antragstellererläutert.

Grec

Τα βασικά κριτήρια piου χρησιοpiοιούνται για την αξιολόγηση αυτήεpiεξηγούνται στον Οδηγό για του υpiοψηφίου.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die bewertungskriterien können also nicht identisch sein.

Grec

Κατά συνέ­πεια, τα εφαρμοστέα κριτήρια αξιολόγησης δεν μπορούν να ταυτίζονται.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

inhalt des qualitÄtsberichts und bewertungskriterien fÜr die abfallstatistik

Grec

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟ ΤΗΣ ΕΚΘΕΣΗΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΟΙΟΤΗΤΑ ΚΑΙ ΚΡΙΤΗΡΙΑ ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΗΣ ΓΙΑ ΤΙΣ ΣΤΑΤΙΣΤΙΚΕΣ ΤΩΝ ΑΠΟΒΛΗΤΩΝ

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

dementsprechend warnt er auch vor zu formalisierten bewertungskriterien.

Grec

Παρομοίως, προειδοποιεί επίσης σχετικά με τα υπερβολικά τυποποιημένα κριτήρια αξιολόγησης.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

für die auswahl von clustern gibt es keine bewertungskriterien.

Grec

Δεν υπάρχουν κριτήρια αξιολόγησης για την επιλογή των ομίλων.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

forderung nach transparenteren bewertungskriterien für die bescheinigung von sprachkenntnissen

Grec

Αpiαιτούνται piιο διαφανή κριτήρια αξιολόγησης για την piιστοpiοίηση τωνγλωσσικών δεξιοτήτων

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die definition klarerer und eindeutigerer auswahl- und bewertungskriterien.

Grec

ενιαία και σαφέστερα κριτήρια για την επιλογή και την αξιολόγηση.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

2.6 es wird ein erschöpfendes verzeichnis mit bewertungskriterien aufgestellt.

Grec

2.6 Δίνεται περιοριστικός κατάλογος των κριτηρίων αξιολόγησης.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

bewertungskriterien waren die europäische dimension und die wirksamkeit der projekte.

Grec

Τα έργα αξιολογήθηκαν σύμφωνα με την ευρωπαϊκή τους διάσταση και τον αντίκτυπό τους.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die unterschiede zwischen der voraussetzungen für die inanspruchnahme und den bewertungskriterien;

Grec

τις διαφορές για τις απαιτούμενες προϋποθέσεις και τα κριτήρια αξιολόγησης,

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

bessere bewertungskriterien und verbesserte leistungsindikatoren ermöglichen eine wirksamere kontrolle der umsetzung.

Grec

Χάρη στη βελτίωση των κριτηρίων αξιολόγησης και των δεικτών επιδόσεων, ο έλεγχος της εφαρμογής θα γίνει αποτελεσματικότερος.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

siehe teil 7 — terminologie und beschreibung der jeweils maßgeblichen bewertungskriterien.

Grec

Κατά τη βαθμολόγηση, βλέπε μέρος 7 — Ονοματολογία, καθώς και την περιγραφή των κριτηρίων που ισχύουν για τη βαθμολογία.

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der ausschuß wird rechtzeitig seine bewertungskriterien als ergebnis der behandlung verschiedener einzelfälle festlegen.

Grec

Σε εύθετο χρόνο, η εν λόγω επι­τροπή θα εκπονήσει τα δικά της κριτήρια αξιολό/ησης, αφού εξετάσει επαρκείς μεμο­νωμένες περιπτώσεις.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,042,322,441 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK