Vous avez cherché: geburtsjahr (Allemand - Grec)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Grec

Infos

Allemand

geburtsjahr

Grec

Ηλικία

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

geburtsjahr,

Grec

έτος γέννησης

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

geburtsjahr jahr

Grec

"Ετος γεννήσεως

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

geburtsjahr: 1938.

Grec

Έτος γέννησης 1938. Αρμοδιότητα:

Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

geburtsjahr der mutter

Grec

Έτος γέννησης της μητέρας

Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

geburtsmonat und geburtsjahr,

Grec

την ημερομηνία γέννησης,

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

geburtsjahr (spalte b)

Grec

Έτος γέννησης (στήλη Β)

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

geburtsjahr von voltaire abzulehnen!

Grec

ruberti μάτων.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

hier ist nur das geburtsjahr anzugeben.

Grec

Πρέπει να αναφέρεται στο σημείο αυτό μόνο το έτος γέννησης.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

es war das geburtsjahr der europäischen union.

Grec

Είναι το έτος που γεννήθηκε η Ευρωπαϊκή Ένωση μέσα από τη Συνθήκη του maastricht.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

im herkunftsbetrieb: geburtsjahr und zeitpunkt der kennzeichnung;

Grec

στην εκμετάλλευση όπου γεννήθηκαν τα ζώα, το έτος γέννησης και την ημερομηνία αναγνώρισης·

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

im jahr 2008 wird sie unabhängig vom geburtsjahr 160 quartale betragen.

Grec

Το 2008, θα γίνει 160 τρίηνα, ανεξαρτήτω του έτου γεννήσεω.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

das geburtsjahr ist ausschlaggebend für das ausmaß der geltung der jeweiligen systeme.

Grec

Το έτο γέννηση καθορίζει αντίστοιχα το βαθό κάλυψη αpiό κάθε σύστηα.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

das alter wird dann als differenz zwischen dem berichtsjahr und dem geburtsjahr ermittelt.

Grec

Η ηλικία υπολογίζεται ως η διαφορά μεταξύ του έτους αναφοράς της έρευνας και του έτους γέννησης.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

tode nach alter, geschlecht, geburtsjahr, wohnsitzregion, geburtsland, land der staatsbürgerschaft und geburtsmonat.

Grec

θάνατοι κατά ηλικία, φύλο, έτος γέννησης, τόπο διαμονής, χώρα γέννησης, χώρα υπηκοότητας και μήνα συμβάντος.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

demographischer hintergrund beziehung zur bezugsderson geschlecht geburtsjahr geburtsdatum innerhalb des jahres familienstand staatsangehörigkeit dauer des aufenthalts im mitgliedstaat geburtsland

Grec

Υπηκοότητα Ετη παραμονής στο ενλόγω κράτος μέλος Χώρα γέννησης

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

geburtsdatum: 10.7.1970 (in einigen seiner reisepässe ist als geburtsjahr 1963 eingetragen).

Grec

Ημερομηνία γέννησης: 10.7.1970 (το έτος γέννησης που αναφέρεται σε ορισμένα διαβατήριά του είναι το 1963).

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

berücksichtigt werden die einkommen während eines zeitraums von 24 monaten, der den letzten beiden kalenderjahren vor dem geburtsjahr des kindes entspricht.

Grec

Εpiίση, οι γονεί έχουν κοινό δικαίωα συpiληρωατική 3ηνη άδεια, την οpiοία piορεί να piάρει στο σύνολό τη ο ένα εκ των δύο γονέων ή να τη οιραστούν εταξύ του.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die höhe einer altersrente richtet sich hauptsächlich nach der insgesamt zurückgelegten zeit der er werbstätigkeit, nach dem arbeitsentgelt bzw. einkommen und dem geburtsjahr.

Grec

Στο σύστημα ανταποδοτικών συντάξεων, το ποσό της σύνταξης υπολογίζεται με βάση την πραγματική περίοδο δραστηριότητας και τις προηγούμενες αποδοχές.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

auf der grundlage der reform von 2004 beträgt die für die gewährung der vollen rente erforderliche versicherungsdauer beträgt zwischen 150 quartalen für versicherte mit geburtsjahr 1943 und früher und 156 quartalen für versicherte mit geburtsjahr 1946.

Grec

Συpiληρωθεί χρόνο ασφάλιση στο καθεστώ: στο piλαίσιο τη εταρρύθιση του 2004, ο χρόνο ασφάλιση για τη λήψη piλήρου σύνταξη κυαίνεται αpiό 150 τρίηνα, για του ασφαλισένου piου έχουν γεννηθεί έχρι το 1943, έω 156 τρίηνα για του ασφαλισένου piου γεννήθηκαν το 1946.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,762,451,024 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK