Vous avez cherché: unberührt (Allemand - Grec)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Greek

Infos

German

unberührt

Greek

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Grec

Infos

Allemand

gesellschafter unberührt bleiben.

Grec

ΠΡΟΕΔΡΟΣ. — Θα εξετάσουμε την κατάσταση.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

diese richtlinie läßt unberührt

Grec

η παρούσα οδηγία δεν θίγει:

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

absatz 3 bleibt unberührt.

Grec

Με την επιφύλαξη της παραγράφου 3, εάν οι πληροφορίες οι οποίες περιέχονται στην κοινοποίηση παρουσιάζουν ουσιώδεις ελλείψεις η Επιτροπή γνωστοποιεί αμελλητί το γεγονός εγγράφως στα κοινοποιούντα μέρη ή στον κοινό τους αντι­πρόσωπο και καθορίζει την κατάλληλη προθεσμία για τη συμπλήρωση των στοι­χείων.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ebenfalls unberührt bleiben hori-

Grec

Η κατάσταση αυτή θα ανα-

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

auch das erbschaftsteuerrecht bleibt unberührt.

Grec

Ούτε έχει συνέπειες για το καθεστώς φορολόγησης των κληρονομιών στα κράτη μέλη.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

diese richtlinie lässt unberührt:

Grec

Η παρούσα οδηγία εφαρμόζεται με την επιφύλαξη των εξής:

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die produktpreise bleiben davon unberührt.

Grec

Αυτό δεν θα επηρεάσει τις τιμές των προϊόντων.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

davon bleibt die gute jagd unberührt!

Grec

Προστασία των πτηνών

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

2, 93 und 223. nicht unberührt läßt.

Grec

Απαντώντας στην κοινοβου­λευτική ερώτηση αριθ.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

rechte dritter bleiben hiervon unberührt.

Grec

Δεν θίγει δικαιώματα τρίτων.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

diese verordnung lässt folgendes unberührt:

Grec

Ο παρών κανονισμός εφαρμόζεται με την επιφύλαξη των διατάξεων:

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

dieser artikel lässt artikel 18 unberührt.

Grec

Το παρόν άρθρο ισχύει υπό την επιφύλαξη του άρθρου 18.

Dernière mise à jour : 2014-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

von den bestimmungen dieses richtlinienvorschlags unberührt bleiben

Grec

Αποκλείονται από τις προδιαγραφές της πρότασης οδηγίας:

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

absatz 1 lässt internationale verpflichtungen unberührt.

Grec

Η παράγραφος 1 εφαρμόζεται με την επιφύλαξη των διεθνών υποχρεώσεων.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

absatz 4 bleibt von diesen bestimmungen unberührt.

Grec

Οι διατάξεις αυτές εφαρμόζονται με την επιφύλαξη της παραγράφου 4.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

von dieser richtlinie unberührt bleiben günstigere bestimmungen von

Grec

Η παρούσα οδηγία ισχύει υπό την επιφύλαξη ευνοϊκότερων διατάξεων:

Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

diese bleiben von den heute veröffentlichten anpassungen unberührt.

Grec

Τα μέτρα αυτά δεν επηρεάζονται από τις προσαρμογές που ανακοινώνονται με το σημερινό δελτίο Τύπου.

Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Allemand

die beihilfeintensitäten lassen die unionsregeln für staatliche beihilfen unberührt.

Grec

Η ένταση της ενίσχυσης δεν θίγει τους κανόνες της Ένωσης περί κρατικών ενισχύσεων.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

dieses verfahren lässt den artikel iii-361 unberührt.

Grec

Η διαδικασία αυτή δεν θίγει το άρθρο ΙΙΙ-361.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

desgleichen sollte diese richtlinie nationale pensionsreservefonds unberührt lassen.

Grec

Κατά τον ίδιο τρόπο, η παρούσα οδηγία δεν πρέπει να αφορά τα εθνικά αποθεματικά συνταξιοδοτικά ταμεία.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,743,744,728 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK