Вы искали: unberührt (Немецкий - Греческий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Greek

Информация

German

unberührt

Greek

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Греческий

Информация

Немецкий

gesellschafter unberührt bleiben.

Греческий

ΠΡΟΕΔΡΟΣ. — Θα εξετάσουμε την κατάσταση.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

diese richtlinie läßt unberührt

Греческий

η παρούσα οδηγία δεν θίγει:

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

absatz 3 bleibt unberührt.

Греческий

Με την επιφύλαξη της παραγράφου 3, εάν οι πληροφορίες οι οποίες περιέχονται στην κοινοποίηση παρουσιάζουν ουσιώδεις ελλείψεις η Επιτροπή γνωστοποιεί αμελλητί το γεγονός εγγράφως στα κοινοποιούντα μέρη ή στον κοινό τους αντι­πρόσωπο και καθορίζει την κατάλληλη προθεσμία για τη συμπλήρωση των στοι­χείων.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ebenfalls unberührt bleiben hori-

Греческий

Η κατάσταση αυτή θα ανα-

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

auch das erbschaftsteuerrecht bleibt unberührt.

Греческий

Ούτε έχει συνέπειες για το καθεστώς φορολόγησης των κληρονομιών στα κράτη μέλη.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

diese richtlinie lässt unberührt:

Греческий

Η παρούσα οδηγία εφαρμόζεται με την επιφύλαξη των εξής:

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die produktpreise bleiben davon unberührt.

Греческий

Αυτό δεν θα επηρεάσει τις τιμές των προϊόντων.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

davon bleibt die gute jagd unberührt!

Греческий

Προστασία των πτηνών

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

2, 93 und 223. nicht unberührt läßt.

Греческий

Απαντώντας στην κοινοβου­λευτική ερώτηση αριθ.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

rechte dritter bleiben hiervon unberührt.

Греческий

Δεν θίγει δικαιώματα τρίτων.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

diese verordnung lässt folgendes unberührt:

Греческий

Ο παρών κανονισμός εφαρμόζεται με την επιφύλαξη των διατάξεων:

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

dieser artikel lässt artikel 18 unberührt.

Греческий

Το παρόν άρθρο ισχύει υπό την επιφύλαξη του άρθρου 18.

Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

von den bestimmungen dieses richtlinienvorschlags unberührt bleiben

Греческий

Αποκλείονται από τις προδιαγραφές της πρότασης οδηγίας:

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

absatz 1 lässt internationale verpflichtungen unberührt.

Греческий

Η παράγραφος 1 εφαρμόζεται με την επιφύλαξη των διεθνών υποχρεώσεων.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

absatz 4 bleibt von diesen bestimmungen unberührt.

Греческий

Οι διατάξεις αυτές εφαρμόζονται με την επιφύλαξη της παραγράφου 4.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

von dieser richtlinie unberührt bleiben günstigere bestimmungen von

Греческий

Η παρούσα οδηγία ισχύει υπό την επιφύλαξη ευνοϊκότερων διατάξεων:

Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

diese bleiben von den heute veröffentlichten anpassungen unberührt.

Греческий

Τα μέτρα αυτά δεν επηρεάζονται από τις προσαρμογές που ανακοινώνονται με το σημερινό δελτίο Τύπου.

Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

die beihilfeintensitäten lassen die unionsregeln für staatliche beihilfen unberührt.

Греческий

Η ένταση της ενίσχυσης δεν θίγει τους κανόνες της Ένωσης περί κρατικών ενισχύσεων.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

dieses verfahren lässt den artikel iii-361 unberührt.

Греческий

Η διαδικασία αυτή δεν θίγει το άρθρο ΙΙΙ-361.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

desgleichen sollte diese richtlinie nationale pensionsreservefonds unberührt lassen.

Греческий

Κατά τον ίδιο τρόπο, η παρούσα οδηγία δεν πρέπει να αφορά τα εθνικά αποθεματικά συνταξιοδοτικά ταμεία.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,743,341,926 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK