Vous avez cherché: vergleichsverfahren (Allemand - Grec)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Grec

Infos

Allemand

vergleichsverfahren

Grec

δικαστική διαιτησία

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

vergleichsverfahren:

Grec

Διαδικασίες διακανονισμού

Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

konkurse und vergleichsverfahren

Grec

πτωχεύσεις και χρεωκοπίες

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

ermäßigung nach der mitteilung über vergleichsverfahren

Grec

Μείωση βάσει της ανακοίνωσης περί διακανονισμού

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

1996 wurde daraufhin das vergleichsverfahren eröffnet.

Grec

Έτσι, το 1996, ο συνεταιρισμός υπήχθη σε καθεστώς έκτακτης διαχείρισης.

Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

das vergleichsverfahren wird vom verschuldeten unternehmen beantragt.

Grec

Τη διαδικασία διακανονισμού κινεί η χρεωμένη επιχείρηση.

Dernière mise à jour : 2014-10-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

das vergleichsverfahren initiiert die in konkurs befindliche firma.

Grec

Η διαδικασία εκκαθάρισης εξωθεί την εταιρεία σε χρεοκοπία.

Dernière mise à jour : 2014-11-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

wir wissen ja alle, was bei einem vergleichsverfahren passiert.

Grec

Όλοι γνωρίζουν βέβαια ποιά είναι η κατάσταση όσον αφορά τη διαδικασία συνδιαλλαγής.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

ein die gesellschaft betreffendes konkursverfahren, vergleichsverfahren oder ähnliches verfahren;

Grec

μια διαδικασία πτώχευσης, πτωχευτικού συμβιβασμού ή άλλη ανάλογη διαδικασία στην οποία υπόκειται η εταιρεία

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

die zahlung der buße im vergleichsverfahren setzt der strafverfolgung ohne urteilsverkündung ein ende.

Grec

ΔΙΟΙΚΗΤΙΚΕΣ ΔΙΩΞΕ ΙΣ-ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

stand der schulden des empfängers vor und nach dem vergleichsverfahren [in skk]

Grec

Κατάσταση χρεών αποδέκτη προ της διαδικασίας εκκαθάρισης και μετά από αυτή [skk]

Dernière mise à jour : 2014-11-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

bei dem vergleichsverfahren handelt es sich um ein kollektives insolvenzverfahren unter aufsicht eines gerichts.

Grec

Η διαδικασία αυτή αpiοτελεί ορφή συλλογικލ διαδικασί፠αφερεγγυότητ፠υpiό δικαστική εpiοpiτεία.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

auch der gerichtsbeschluss, das vergleichsverfahren zu genehmigen, ist kein akt der hilfe leistenden behörde.

Grec

Επίσης η απόφαση του δικαστηρίου να επιτρέψει την εκκαθάριση δεν είναι πράξη οργάνου που παρέχει ενίσχυση.

Dernière mise à jour : 2014-11-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

das finanzamt trat in dem vergleichsverfahren als sondergläubiger auf und stimmte als solcher einzeln für einen vergleich.

Grec

Η Δ.Ο.Υ. παρουσιαζόταν μετά την εκκαθάριση ως διαχωρισμένος πιστωτής και με την ιδιότητα αυτή ψήφισε χωριστά υπέρ της εκκαθάρισης.

Dernière mise à jour : 2014-11-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

im unterschied dazu setzt das verschuldete unternehmen in einem vergleichsverfahren seine tätigkeit ohne Änderung des eigentümers fort.

Grec

Αντιθέτως, στο πλαίσιο διαδικασίας διακανονισμού, η χρεωμένη επιχείρηση συνεχίζει τη λειτουργία της χωρίς μεταβολή του ιδιοκτησιακού της καθεστώτος.

Dernière mise à jour : 2014-10-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

im unterschied dazu setzt die in konkurs befindliche firma bei einem vergleichsverfahren ihre tätigkeit ohne Änderung des eigentümers fort.

Grec

Σε αντίθεση, κατά τη διαδικασία εκκαθάρισης, η χρεωμένη εταιρεία συνεχίζει χωρίς αλλαγή ιδιοκτήτη.

Dernière mise à jour : 2014-11-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

die kommission hält das argument des empfängers, dass das vergleichsverfahren die gesellschaft vor der steuereinziehung rettet, für irrelevant.

Grec

Η Επιτροπή θεωρεί το επιχείρημα του αποδέκτη ότι η διαδικασία εκκαθάρισης προστατεύει την εταιρεία από τη φορολογική κατάσχεση, ως μη σχετικό.

Dernière mise à jour : 2014-11-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

die dem empfänger gewährte staatliche beihilfe entspricht dem forderungsbetrag, der vom finanzamt im vergleichsverfahren abgeschrieben wurde, also 416515990 skk.

Grec

Η κρατική ενίσχυση που έλαβε ο αποδέκτης είναι ίση με το οφειλόμενο ποσό που παραγράφηκε από την Δ.Ο.Υ. στα πλαίσια της διαδικασίας εκκαθάρισης, δηλαδή 416515990 skk.

Dernière mise à jour : 2014-11-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

der bericht der konkursverwalterin, frau holovačova, konstatiert nur allgemein, dass das vergleichsverfahren für die gläubiger vorteilhafter ist als ein konkurs.

Grec

Η έκθεση της πτωχευτικής διαχειρίστριας κυρίας holovačova, γενικά μόνο σχολιάζει ότι η διαδικασία εκκαθάρισης είναι για τους πιστωτές προτιμότερη από ότι η πτώχευση.

Dernière mise à jour : 2014-11-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

die kommission bezweifelte, dass das vergleichsverfahren gegenüber einem insolvenzverfahren oder der steuerbeitreibung für den staat als gläubiger des unternehmens konas zum bestmöglichen ergebnis geführt hat.

Grec

Η Επιτροπή εξέφρασε τις αμφιβολίες της κατά πόσον η διαδικασία του διακανονισμού θα είχε το καλύτερο δυνατό αποτέλεσμα για το δημόσιο ως πιστωτή της konas εν σχέσει προς τη διαδικασία πτώχευσης ή τη διαδικασία φορολογικής εκτέλεσης.

Dernière mise à jour : 2014-10-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,734,260,920 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK