您搜索了: vergleichsverfahren (德语 - 希腊语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

希腊语

信息

德语

vergleichsverfahren

希腊语

δικαστική διαιτησία

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

vergleichsverfahren:

希腊语

Διαδικασίες διακανονισμού

最后更新: 2014-11-04
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

konkurse und vergleichsverfahren

希腊语

πτωχεύσεις και χρεωκοπίες

最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

ermäßigung nach der mitteilung über vergleichsverfahren

希腊语

Μείωση βάσει της ανακοίνωσης περί διακανονισμού

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

1996 wurde daraufhin das vergleichsverfahren eröffnet.

希腊语

Έτσι, το 1996, ο συνεταιρισμός υπήχθη σε καθεστώς έκτακτης διαχείρισης.

最后更新: 2014-11-04
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

das vergleichsverfahren wird vom verschuldeten unternehmen beantragt.

希腊语

Τη διαδικασία διακανονισμού κινεί η χρεωμένη επιχείρηση.

最后更新: 2014-10-19
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

das vergleichsverfahren initiiert die in konkurs befindliche firma.

希腊语

Η διαδικασία εκκαθάρισης εξωθεί την εταιρεία σε χρεοκοπία.

最后更新: 2014-11-03
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

wir wissen ja alle, was bei einem vergleichsverfahren passiert.

希腊语

Όλοι γνωρίζουν βέβαια ποιά είναι η κατάσταση όσον αφορά τη διαδικασία συνδιαλλαγής.

最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:

参考: IATE

德语

ein die gesellschaft betreffendes konkursverfahren, vergleichsverfahren oder ähnliches verfahren;

希腊语

μια διαδικασία πτώχευσης, πτωχευτικού συμβιβασμού ή άλλη ανάλογη διαδικασία στην οποία υπόκειται η εταιρεία

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 3
质量:

参考: IATE

德语

die zahlung der buße im vergleichsverfahren setzt der strafverfolgung ohne urteilsverkündung ein ende.

希腊语

ΔΙΟΙΚΗΤΙΚΕΣ ΔΙΩΞΕ ΙΣ-ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

stand der schulden des empfängers vor und nach dem vergleichsverfahren [in skk]

希腊语

Κατάσταση χρεών αποδέκτη προ της διαδικασίας εκκαθάρισης και μετά από αυτή [skk]

最后更新: 2014-11-03
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

bei dem vergleichsverfahren handelt es sich um ein kollektives insolvenzverfahren unter aufsicht eines gerichts.

希腊语

Η διαδικασία αυτή αpiοτελεί ορφή συλλογικލ διαδικασί፠αφερεγγυότητ፠υpiό δικαστική εpiοpiτεία.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

auch der gerichtsbeschluss, das vergleichsverfahren zu genehmigen, ist kein akt der hilfe leistenden behörde.

希腊语

Επίσης η απόφαση του δικαστηρίου να επιτρέψει την εκκαθάριση δεν είναι πράξη οργάνου που παρέχει ενίσχυση.

最后更新: 2014-11-03
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

das finanzamt trat in dem vergleichsverfahren als sondergläubiger auf und stimmte als solcher einzeln für einen vergleich.

希腊语

Η Δ.Ο.Υ. παρουσιαζόταν μετά την εκκαθάριση ως διαχωρισμένος πιστωτής και με την ιδιότητα αυτή ψήφισε χωριστά υπέρ της εκκαθάρισης.

最后更新: 2014-11-03
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

im unterschied dazu setzt das verschuldete unternehmen in einem vergleichsverfahren seine tätigkeit ohne Änderung des eigentümers fort.

希腊语

Αντιθέτως, στο πλαίσιο διαδικασίας διακανονισμού, η χρεωμένη επιχείρηση συνεχίζει τη λειτουργία της χωρίς μεταβολή του ιδιοκτησιακού της καθεστώτος.

最后更新: 2014-10-19
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

im unterschied dazu setzt die in konkurs befindliche firma bei einem vergleichsverfahren ihre tätigkeit ohne Änderung des eigentümers fort.

希腊语

Σε αντίθεση, κατά τη διαδικασία εκκαθάρισης, η χρεωμένη εταιρεία συνεχίζει χωρίς αλλαγή ιδιοκτήτη.

最后更新: 2014-11-03
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

die kommission hält das argument des empfängers, dass das vergleichsverfahren die gesellschaft vor der steuereinziehung rettet, für irrelevant.

希腊语

Η Επιτροπή θεωρεί το επιχείρημα του αποδέκτη ότι η διαδικασία εκκαθάρισης προστατεύει την εταιρεία από τη φορολογική κατάσχεση, ως μη σχετικό.

最后更新: 2014-11-03
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

die dem empfänger gewährte staatliche beihilfe entspricht dem forderungsbetrag, der vom finanzamt im vergleichsverfahren abgeschrieben wurde, also 416515990 skk.

希腊语

Η κρατική ενίσχυση που έλαβε ο αποδέκτης είναι ίση με το οφειλόμενο ποσό που παραγράφηκε από την Δ.Ο.Υ. στα πλαίσια της διαδικασίας εκκαθάρισης, δηλαδή 416515990 skk.

最后更新: 2014-11-03
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

der bericht der konkursverwalterin, frau holovačova, konstatiert nur allgemein, dass das vergleichsverfahren für die gläubiger vorteilhafter ist als ein konkurs.

希腊语

Η έκθεση της πτωχευτικής διαχειρίστριας κυρίας holovačova, γενικά μόνο σχολιάζει ότι η διαδικασία εκκαθάρισης είναι για τους πιστωτές προτιμότερη από ότι η πτώχευση.

最后更新: 2014-11-03
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

die kommission bezweifelte, dass das vergleichsverfahren gegenüber einem insolvenzverfahren oder der steuerbeitreibung für den staat als gläubiger des unternehmens konas zum bestmöglichen ergebnis geführt hat.

希腊语

Η Επιτροπή εξέφρασε τις αμφιβολίες της κατά πόσον η διαδικασία του διακανονισμού θα είχε το καλύτερο δυνατό αποτέλεσμα για το δημόσιο ως πιστωτή της konas εν σχέσει προς τη διαδικασία πτώχευσης ή τη διαδικασία φορολογικής εκτέλεσης.

最后更新: 2014-10-19
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

获取更好的翻译,从
7,734,474,251 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認