Vous avez cherché: anlehnen (Allemand - Italien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Italian

Infos

German

anlehnen

Italian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Italien

Infos

Allemand

sich anlehnen

Italien

appoggiarsi a

Dernière mise à jour : 2012-10-02
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

erbärmlich ist der trank und verhängnisvoll ist der ort zum anlehnen.

Italien

che terribile bevanda, che atroce dimora!

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

dieses gesetz sollte sich eng an die vorschläge der kommission anlehnen.

Italien

la repubblica demoaatica tedesca importa ingenti quantitativi di aringhe e sgombri, soprattutto dal regno unito e dall'irlanda.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

sowie für ihre häuser tore und liegen, auf denen sie sich anlehnen,

Italien

[ugualmente avremmo fatto] per le loro case, porte e divani [d'argento] sui quali distendersi,

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ein solcher beschluß könn­te sich allerdings weitgehend an die ent­scheidung von 1985 anlehnen.

Italien

gli sviluppi che si sono avuti nell'esercizio pratico di una professione sono tuttavia ancora con­traddittori.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

allerdings sollte der vorschlag sich stärker an die forstpolitischen ausrichtungen der vereinten nationen anlehnen.

Italien

sarebbe tuttavia opportuno che la proposta si ricollegasse in maniera più esplicita alla politica delle nazioni unite in materia forestale.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

dieses solle sich an die von den mitgliedstaaten bis zum 1. september 1993 vorgelegten beiträge anlehnen.

Italien

l'esclusione sociale va al di là dei problemi relativi al mercato del lavoro e molte , se non la maggior parte, delle persone escluse socialmente si trovano al di fuori del mercato del lavoro.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

außerdem sollten bilaterale abkommen sich stärker an die für die arbeitnehmer aus den mitgliedstaaten geltenden grundsätze anlehnen.

Italien

a questo proposito, si dovrebbe accordare maggior attenzione anche alla donna, per la quale l'unica alternativa possibile a un'ulteriore sottoccupa­zione è sovente il restare in casa, nell'ignoranza dei propri più elementari diritti, impreparata ad affrontare pratiche, per cui l'improvvisa malattia di un bambino o la necessità di seguirlo nell'andamento scolastico sono spesso problemi che non sa come risolvere.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die liste der kriterien könnte sich an jene anlehnen, die bei der in deutschland durchgeführten wirt­schaftlichkeitsstudie verwendet wird.

Italien

l'elenco dei criteri potrebbe ispirarsi a quello elaborato nello studio economico condotto in germania.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die kommission achtete bei den verhandlungen zur konvention besonders darauf, dass sich konvention und richtlinie möglichst eng aneinander anlehnen.

Italien

nel negoziare la convenzione, la commissione si è adoperata in particolare per uniformarla il più possibile alla direttiva.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

bei der nächsten krise können wir unsere eigenen interessen wahren und nicht, wie augenblicklich, uns an die usa anlehnen.

Italien

le contraddizioni cominciano già ad emergere e non mancheranno di acuirsi.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

bestehende rechtliche verpflichtungen, die sich an den besitzstand anlehnen, müssen vor eröffnung der verhandlungen zu den entsprechenden kapiteln erfüllt werden.

Italien

inoltre, prima dell'apertura dei negoziati sui vari capitoli dovranno essere rispettati gli obblighi giuridici conformemente all’acquis.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

auf der grundlage dieses gesetzestextes haben wir im wahrsten sinne des wortes eine rechtsprechung geschaffen, an die wir uns bis heute insbesondere aus zwei gründen anlehnen.

Italien

presidente. — le ripeto, onorevole hutton, che bisogna comunque ricordare, quando ci pronuncia mo sull'ordine del giorno come stiamo facendo oggi, che è normale tener conto della posizione della commissione competente, cioè della commissione del parlamento europeo.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

den nicht zu überfüllten mehlsack an seine basis anlehnen, ihn langsam entleeren und versuchen, dabei so wenig staub wie möglich zu erzeugen;

Italien

fino a quando è possibile, appoggiare il sacco, possibilmente già alleggerito, come riportato nell'avvertenza seguente, sul fondo della vasca, quindi aprire il sacco alla base e far uscire la farina cercando di generare meno polvere possibile;

Dernière mise à jour : 2019-08-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

dieses verfahren sollte sich an das verfahren und die gründe für die verweigerung der anerkennung anlehnen, die in der verordnung (eg) nr.

Italien

tale procedura dovrebbe ispirarsi alla procedura e ai motivi di rifiuto del riconoscimento di cui al regolamento (ce) n.

Dernière mise à jour : 2017-02-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

anzunehmen ist, daß die vereinbarungen sich z.t. an entsprechende regelungen in den europa-abkommen mit polen, ungarn und der csfr anlehnen.

Italien

si presume che gli accordi ricalchino in parte il modello delle disposizioni adottate in materia nel quadro degli accordi europei stipulati con la polonia, l'ungheria e la rfcs.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

andere staaten, die sich enger an die tradition der autorenrechte anlehnen, erzielen mit widerlegbaren vermutungen, die die rechte auf den hersteller übergehen lassen, ein ähnliches resultat.

Italien

altri stati più fedeli alla tradizione del droit d’auteur ottengono un risultato simile mediante presunzioni semplici che trasferiscono i diritti al produttore.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

(144) zudem wird bei der angemeldeten reform in betracht gezogen, dass die crp-ratp die rentengrundansprüche aus dem sondersystem an die allgemeinen rentensysteme anlehnen kann.

Italien

(144) la riforma notificata prevede inoltre la possibilità per la crp-ratp di integrare i diritti pensionistici di base del regime speciale nei regimi di diritto comune.

Dernière mise à jour : 2016-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der gerichtshof führt aus, der begriff „eigenaufkommen" dürfe sich nicht eng an die rechtsbegriffe des innerstaatlichen rechts anlehnen, das für die zivilrecht lichen beziehungen der schrottverbrauchenden unternehmen maßgebend sei.

Italien

la corte ha ritenuto che «tale nozione non può essere associata troppo strettamente alle categorie giuridiche dei diritti interni applicabili ai rapporti di diritto civile delle imprese comunitarie di rottame.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

auf dem gipfeltreffen wurde die „agenda von thessaloniki“ verabschiedet, die maßnahmen umfasst, die sich inhaltlich an den heranführungsprozess anlehnen. die anwesenden regierungsvertreter verpflichteten sich zur gemeinsamen umsetzung der agenda.

Italien

il vertice ha approvato l’agenda di salonicco, comprese le misure scaturite dal processo di preadesione, e si è impegnato ad attuarla congiuntamente.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,735,074,400 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK