Vous avez cherché: apfelmus (Allemand - Italien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Italian

Infos

German

apfelmus

Italian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Italien

Infos

Allemand

20079955 | - - - -apfelmus |

Italien

20079955 | - - - -puree di mele |

Dernière mise à jour : 2017-02-09
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Allemand

joghurt, apfelmus) aufgestreut werden.

Italien

16 per i pazienti con difficoltà di deglutizione: gli studi e la pratica clinica suggeriscono che le capsule possano essere aperte ed i granuli mescolati in una piccola quantità di acqua, succo di mela/pomodoro o disperso in una piccola quantità di cibo morbido (es. yogurt, purea di mele) per una somministrazione facilitata.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Allemand

streuen sie das granulat auf apfelmus oder joghurt.

Italien

sparga il granulato su purea di mele o yogurt.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

apfelmus, mit einem zuckergehalt von 13 ght oder weniger

Italien

puree di mele, aventi tenore, in peso, di zuccheri non superiore a 13 %

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

apfelmus, eiscreme, karotten oder reis) vermischt werden.

Italien

direttamente per bocca o oppure mescolato con un cucchiaio di alimenti di consistenza molle, freddo o a o tetemperatura ambiente (per esempio purea di mela, gelato, purea di carote e riso). • mescolare tutto il contenuto di singulair granulato in un cucchiaio di cibo di consistenza molle, freddo o a temperatura ambiente, assicurandosi che la dose sia completamente mescolata con il cibo.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Allemand

kartoffelpüree oder apfelmus) oder flüssigen lebensmitteln (z.b.

Italien

30 in caso di assunzione per bocca:

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Allemand

1-2 teelöffel apfelmus, wackelpudding, joghurt oder kindernahrung).

Italien

comunque, se un bambino non tollera la soluzione orale, il medico può suggerire di aprire la capsula rigida e di mescolarne il contenuto con una piccola quantità (1-2 cucchiaini da thè) di cibo (per es.: succo di mela, marmellata d' uva, yogurt o latte per bambini).

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Allemand

beispiele für weiche nahrungsmittel sind apfelmus, wackelpudding, joghurt oder kindernahrung.

Italien

esempi di cibi morbidi sono succo di mela, marmellata d'uva, yogurt, o latte per bambini.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

es kann mit wasser, milch, kinderfertignahrung, apfelmus oder joghurt gemischt werden.

Italien

può essere miscelato con acqua, latte, latte per bambini, succo di mela, o yoghurt.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

2 esslöffel) eines weichen nahrungsmittels wie apfelmus, joghurt oder pudding verteilen.

Italien

2 cucchiai) di cibo morbido, come la purea di mele, lo yogurt o il budino.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

insgesamt waren die betreuungspersonen mit der verwendung von apfelmus als dosierungsmethode im vergleich zu apfelsaft zufrieden.

Italien

complessivamente, i caregiver hanno espresso soddisfazione per la somministrazione con purea di mela rispetto al succo di mela.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

2 esslöffel) einer weichen speise wie apfelmus, joghurt oder pudding verteilt werden.

Italien

2 cucchiai) di cibo morbido come purea di mele, yogurt o budino.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

kleinere dosen bei kindern sollten mithilfe des dosierlöffels abgemessen und auf apfelmus oder joghurt gestreut gegeben werden.

Italien

nei bambini le dosi più piccole devono essere misurate con il misurino calibrato e somministrate spargendole su purea di mele o yogurt.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

kapseln zur einnahme am morgen oder abend werden geöffnet und der inhalt wird auf 100 gramm apfelmus oder beerengelee gestreut.

Italien

le capsule della dose mattutina o serale vanno aperte e il contenuto disperso in circa 100 grammi di composta di mele o gelatina di frutti di bosco.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

beispiele für altersgerechte weiche speisen oder flüssigkeiten sind püriertes obst oder gemüse, joghurt, apfelmus, wasser, milch oder fruchtsaft.

Italien

alcuni esempi di alimenti o liquidi idonei comprendono purè di frutta o di verdura, yogurt, composta di mele, acqua, latte o succo.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

bei patienten, die keine hartkapseln schlucken können, kann der inhalt jeder hartkapsel mit einem teelöffel apfelmus vermischt werden und sollte sofort eingenommen werden.

Italien

per i pazienti che non riescono a deglutire le capsule rigide, il contenuto di ogni capsula rigida può essere disperso in un cucchiaino da tè di passata di mela e deve essere assunto immediatamente.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

2 esslöffel) weicher nahrungsmittel wie apfelmus, joghurt oder pudding, waren rate und umfang der levodopa-resorption vergleichbar mit denen im nüchternen zustand.

Italien

2 cucchiai)di cibo morbido, come la purea di mele, yogurt o budino, la velocità e l’entità dell’assorbimento della levodopa erano simili a quelle osservate nello stato di digiuno.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

falls patienten nicht in der lage sind, die tabletten als ganzes zu schlucken, können xarelto- tabletten unmittelbar vor der anwendung auch zerstoßen und mit wasser oder apfelmus gemischt und dann eingenommen werden.

Italien

per i pazienti incapaci di deglutire le compresse intere, la compressa di xarelto può essere frantumata e mescolata con un po’ d’acqua o purea di mele immediatamente prima dell’uso e somministrata per via orale.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

für patienten, die keine hartkapseln schlucken können, kann der inhalt der hartkapsel mit einem teelöffel apfelmus (püriertem apfel) vermischt werden und sollte sofort eingenommen werden.

Italien

per i pazienti che non riescono a deglutire le capsule rigide, il contenuto di ogni capsula rigida può essere disperso in un cucchiaino da tè di passata di mela (purea di mela) e deve essere assunto immediatamente.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

wenn indinavir als mit apfelmus vermengtes indinavirsulfatsalz (aus geöffneten hartkapseln) eingenommen wurde, war die pharmakokinetik im allgemeinen mit der pharmakokinetik von indinavir vergleichbar, wenn es in form von hartkapseln nüchtern eingenommen wurde.

Italien

la farmacocinetica di indinavir assunto come sale di indinavir solfato (dalle capsule rigide aperte) mescolato alla purea di mele è stata generalmente confrontabile alla farmacocinetica di indinavir assunto come capsule rigide, in condizioni di digiuno.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,730,431,905 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK