Şunu aradınız:: apfelmus (Almanca - İtalyanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

German

Italian

Bilgi

German

apfelmus

Italian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

İtalyanca

Bilgi

Almanca

20079955 | - - - -apfelmus |

İtalyanca

20079955 | - - - -puree di mele |

Son Güncelleme: 2017-02-09
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Almanca

joghurt, apfelmus) aufgestreut werden.

İtalyanca

16 per i pazienti con difficoltà di deglutizione: gli studi e la pratica clinica suggeriscono che le capsule possano essere aperte ed i granuli mescolati in una piccola quantità di acqua, succo di mela/pomodoro o disperso in una piccola quantità di cibo morbido (es. yogurt, purea di mele) per una somministrazione facilitata.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.

Almanca

streuen sie das granulat auf apfelmus oder joghurt.

İtalyanca

sparga il granulato su purea di mele o yogurt.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

apfelmus, mit einem zuckergehalt von 13 ght oder weniger

İtalyanca

puree di mele, aventi tenore, in peso, di zuccheri non superiore a 13 %

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

apfelmus, eiscreme, karotten oder reis) vermischt werden.

İtalyanca

direttamente per bocca o oppure mescolato con un cucchiaio di alimenti di consistenza molle, freddo o a o tetemperatura ambiente (per esempio purea di mela, gelato, purea di carote e riso). • mescolare tutto il contenuto di singulair granulato in un cucchiaio di cibo di consistenza molle, freddo o a temperatura ambiente, assicurandosi che la dose sia completamente mescolata con il cibo.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.

Almanca

kartoffelpüree oder apfelmus) oder flüssigen lebensmitteln (z.b.

İtalyanca

30 in caso di assunzione per bocca:

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.

Almanca

1-2 teelöffel apfelmus, wackelpudding, joghurt oder kindernahrung).

İtalyanca

comunque, se un bambino non tollera la soluzione orale, il medico può suggerire di aprire la capsula rigida e di mescolarne il contenuto con una piccola quantità (1-2 cucchiaini da thè) di cibo (per es.: succo di mela, marmellata d' uva, yogurt o latte per bambini).

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.

Almanca

beispiele für weiche nahrungsmittel sind apfelmus, wackelpudding, joghurt oder kindernahrung.

İtalyanca

esempi di cibi morbidi sono succo di mela, marmellata d'uva, yogurt, o latte per bambini.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

es kann mit wasser, milch, kinderfertignahrung, apfelmus oder joghurt gemischt werden.

İtalyanca

può essere miscelato con acqua, latte, latte per bambini, succo di mela, o yoghurt.

Son Güncelleme: 2012-04-11
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

2 esslöffel) eines weichen nahrungsmittels wie apfelmus, joghurt oder pudding verteilen.

İtalyanca

2 cucchiai) di cibo morbido, come la purea di mele, lo yogurt o il budino.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

insgesamt waren die betreuungspersonen mit der verwendung von apfelmus als dosierungsmethode im vergleich zu apfelsaft zufrieden.

İtalyanca

complessivamente, i caregiver hanno espresso soddisfazione per la somministrazione con purea di mela rispetto al succo di mela.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

2 esslöffel) einer weichen speise wie apfelmus, joghurt oder pudding verteilt werden.

İtalyanca

2 cucchiai) di cibo morbido come purea di mele, yogurt o budino.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

kleinere dosen bei kindern sollten mithilfe des dosierlöffels abgemessen und auf apfelmus oder joghurt gestreut gegeben werden.

İtalyanca

nei bambini le dosi più piccole devono essere misurate con il misurino calibrato e somministrate spargendole su purea di mele o yogurt.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

kapseln zur einnahme am morgen oder abend werden geöffnet und der inhalt wird auf 100 gramm apfelmus oder beerengelee gestreut.

İtalyanca

le capsule della dose mattutina o serale vanno aperte e il contenuto disperso in circa 100 grammi di composta di mele o gelatina di frutti di bosco.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

beispiele für altersgerechte weiche speisen oder flüssigkeiten sind püriertes obst oder gemüse, joghurt, apfelmus, wasser, milch oder fruchtsaft.

İtalyanca

alcuni esempi di alimenti o liquidi idonei comprendono purè di frutta o di verdura, yogurt, composta di mele, acqua, latte o succo.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

bei patienten, die keine hartkapseln schlucken können, kann der inhalt jeder hartkapsel mit einem teelöffel apfelmus vermischt werden und sollte sofort eingenommen werden.

İtalyanca

per i pazienti che non riescono a deglutire le capsule rigide, il contenuto di ogni capsula rigida può essere disperso in un cucchiaino da tè di passata di mela e deve essere assunto immediatamente.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

2 esslöffel) weicher nahrungsmittel wie apfelmus, joghurt oder pudding, waren rate und umfang der levodopa-resorption vergleichbar mit denen im nüchternen zustand.

İtalyanca

2 cucchiai)di cibo morbido, come la purea di mele, yogurt o budino, la velocità e l’entità dell’assorbimento della levodopa erano simili a quelle osservate nello stato di digiuno.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

falls patienten nicht in der lage sind, die tabletten als ganzes zu schlucken, können xarelto- tabletten unmittelbar vor der anwendung auch zerstoßen und mit wasser oder apfelmus gemischt und dann eingenommen werden.

İtalyanca

per i pazienti incapaci di deglutire le compresse intere, la compressa di xarelto può essere frantumata e mescolata con un po’ d’acqua o purea di mele immediatamente prima dell’uso e somministrata per via orale.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

für patienten, die keine hartkapseln schlucken können, kann der inhalt der hartkapsel mit einem teelöffel apfelmus (püriertem apfel) vermischt werden und sollte sofort eingenommen werden.

İtalyanca

per i pazienti che non riescono a deglutire le capsule rigide, il contenuto di ogni capsula rigida può essere disperso in un cucchiaino da tè di passata di mela (purea di mela) e deve essere assunto immediatamente.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

wenn indinavir als mit apfelmus vermengtes indinavirsulfatsalz (aus geöffneten hartkapseln) eingenommen wurde, war die pharmakokinetik im allgemeinen mit der pharmakokinetik von indinavir vergleichbar, wenn es in form von hartkapseln nüchtern eingenommen wurde.

İtalyanca

la farmacocinetica di indinavir assunto come sale di indinavir solfato (dalle capsule rigide aperte) mescolato alla purea di mele è stata generalmente confrontabile alla farmacocinetica di indinavir assunto come capsule rigide, in condizioni di digiuno.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,730,782,303 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam