Vous avez cherché: bauchspeck (Allemand - Italien)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Italien

Infos

Allemand

bauchspeck

Italien

ventresca

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

und bauchspeck

Italien

ventresca e parti di pancette

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

durchwachsener bauchspeck

Italien

lardo di pancetta detto ventresca

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

bäuche (bauchspeck) und teile davon

Italien

pancette (ventresche) i loro pezzi

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

b) 0,5 t für bäuche, auch bauchspeck,

Italien

b) 0,5 tonnellate per quanto concerne la pancetta (ventresca),

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

bäuche (bauchspeck) und teile davon:

Italien

pancette (ventresche) e loro pezzi:

Dernière mise à jour : 2017-02-09
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

schweinebäuche und bauchspeck ohne schwarte bleiben in dieser tarifstelle.

Italien

le pancette dalle quali è stata asportata interamente o in parte la cotenna vanno clas­sificate in questa sottovoce.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

rigatoni alla carbonara nudeln mit ei, pfeffer, parmesan und bauchspeck

Italien

rigatoni alla carbonara - uova, pepe, parmigiano, guanciale

Dernière mise à jour : 2005-05-05
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Kowal

Allemand

schweinebäuche und bauchspeck ohne schwarte bleiben in dieser tarifstelle. stelle.

Italien

le pancette dalle quali è stata asportata interamente o in parte la cotenna vanno clas­sificate in questa sottovoce.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Kowal

Allemand

ex021012 | - -bäuche (bauchspeck) und teile davon: |

Italien

ex021012 | - -pancette (ventresche) e loro pezzi: |

Dernière mise à jour : 2017-03-06
Fréquence d'utilisation : 9
Qualité :

Référence: Kowal

Allemand

tortellini baffetto 2 tortellini mit steinpilzen, bauchspeck, herztomaten, venusmuscheln und parmesan

Italien

tortellini baffetto 2 - funghi porcini, pancetta, pachino, vongole, parmigiano

Dernière mise à jour : 2005-05-05
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Kowal

Allemand

goldgelb gebräunter steinbutt mit kartoffelpulver und senfkörnern, kichererbsencreme gewürzt mit bauchspeck, rosmarin und geschmorten senfblättern

Italien

rombo dorato alla polvere di patate e senape in grani, crema di ceci profumata alla pancetta e rosmarino e foglie di senape stufate

Dernière mise à jour : 1970-01-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Kowal

Allemand

02032915 | bäuche (bauchspeck) von hausschweinen und teile davon, gefroren | |

Italien

02032915 | pancette (ventresche) e loro pezzi, di animali della specie suina domestica, congelati | |

Dernière mise à jour : 2016-11-22
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Kowal

Allemand

bäuche, auch bauchspeck und rückenspeck, werden nach dem einfrieren in zur verpackung von lebensmitteln geeignetem polyäthylen mit einer stärke von 0,05 mm verpackt."

Italien

le pancette (ventresche) ed il lardo sono imballate, dopo congelazione, in polietilene, idoneo all'imballaggio di prodotti alimentari, di 0,05 mm di spessore.»

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Kowal
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

um die im anhang der verordnung festgesetzten technischen anforderungen an die handelsgewohnheiten anzugleichen, erscheint es angebracht, bäuche, auch bauchspeck und rückenspeck, auch ohne schwarte, aufzukaufen.

Italien

considerando che è opportuno adattare le esigenze tecniche, di cui in allegato al regolamento, agli usi commerciali e che, di conseguenza, le pancette ed il lardo senza cotenna possono anche essere oggetto di acquisti;

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Kowal

Allemand

f) "bäuche" im sinne der unterpositionen 02031915, 02032915, 02101211 und 02101219 der auch als bauchspeck oder durchwachsener speck bezeichnete untere teil des halben tierkörpers zwischen schinken und schulter, mit oder ohne knochen, jedoch mit schwarte und speck;

Italien

f) "pancetta", ai sensi delle sottovoci 02031915, 02032915, 02101211 e 02101219, la parte inferiore della mezzena compresa fra il prosciutto e la spalla, con o senza le ossa, ma comprendente la cotenna e il lardo;

Dernière mise à jour : 2016-11-26
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Kowal
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,747,192,100 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK