Vous avez cherché: natürlicher bodenverbesserer (Allemand - Italien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Italian

Infos

German

natürlicher bodenverbesserer

Italian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Italien

Infos

Allemand

bodenverbesserer

Italien

ammendanti

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

mineralischer bodenverbesserer

Italien

ammendante minerale

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

b) düngemittel und bodenverbesserer;

Italien

b) concimi e ammendanti;

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

b) als düngemittel und bodenverbesserer;

Italien

b) concimi e ammendanti;

Dernière mise à jour : 2017-01-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

düngemittel und bodenverbesserer gemäß artikel 3 absatz 1

Italien

concimi ed ammendanti di cui all'articolo 3, paragrafo 1

Dernière mise à jour : 2016-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

b) produkttypbezeichnung, einschließlich der angabe "bodenverbesserer";

Italien

b) descrizione che identifica il prodotto per tipo, inclusa la dicitura "ammendante del suolo";

Dernière mise à jour : 2016-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

zur festlegung der umweltkriterien für die vergabe des eg-umweltzeichens für bodenverbesserer und kultursubstrate

Italien

che stabilisce i criteri per l'assegnazione di un marchio comunitario di qualità ecologica agli ammendanti del suolo e ai substrati di coltivazione

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

um das umweltzeichen der gemeinschaft für bodenverbesserer gemäß der verordnung (eg) nr.

Italien

per ottenere il marchio comunitario di qualità ecologica previsto per gli ammendanti, a norma del regolamento (ce) n.

Dernière mise à jour : 2016-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

zu verwaltungszwecken erhält die produktgruppe "bodenverbesserer" den produktgruppenschlüssel "003".

Italien

il numero di codice assegnato a fini amministrativi al gruppo di prodotti "ammendanti del suolo" è "003".

Dernière mise à jour : 2016-10-13
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

mit dieser entscheidung wurde die entscheidung 2001/688/eg in bezug auf bodenverbesserer ersetzt.

Italien

la decisione in questione sostituisce la decisione 2001/688/ce per quanto concerne gli ammendanti del suolo.

Dernière mise à jour : 2014-10-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

"düngemittel, bodenverbesserer und nährstoffe gemäß artikel 3 absatz 1 und artikel 6d absatz 2"

Italien

"concimi, ammendanti e nutrienti di cui all'articolo 3, paragrafo 1, e all'articolo 6 quinquies, paragrafo 2"

Dernière mise à jour : 2016-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

zusätzliche düngemittel, bodenverbesserer und pflanzenschutzmittel sollten nur verwendet werden, wenn sie mit den zielen und grundsätzen der ökologischen erzeugung vereinbar sind.

Italien

l’aggiunta di concimi, ammendanti e prodotti fitosanitari sarà ammessa soltanto se tali prodotti sono compatibili con gli obiettivi e i principi dell’agricoltura biologica.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

- die erzeugnisse, die während der agrarproduktion als pflanzenschutzmittel, detergentien, düngemittel oder bodenverbesserer verwendet werden dürfen;

Italien

- i prodotti di cui, durante la fase della produzione agricola, è autorizzato l'impiego in qualità di fitofarmaci, detergenti, fertilizzanti o ammendamenti del terreno;

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

ii) die erzeugnisse, die während der agrarproduktion als pflanzenschutzmittel, detergentien, düngemittel oder bodenverbesserer verwendet werden dürfen;

Italien

ii) i prodotti di cui, durante la fase della produzione agricola, è autorizzato l'impiego in qualità di fitofarmaci, detergenti, fertilizzanti o ammendamenti del terreno;

Dernière mise à jour : 2016-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

zusätzliche düngemittel, bodenverbesserer und pflanzenschutzmittel sollten nur verwendet werden, wenn sie mit den zielen und grundsätzen der ökologischen/biologischen produktion vereinbar sind.

Italien

si dovrebbe ricorrere all'aggiunta di concimi, ammendanti e prodotti fitosanitari soltanto se tali prodotti sono compatibili con gli obiettivi e i principi dell'agricoltura biologica.

Dernière mise à jour : 2017-01-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

d) zusätzliche düngemittel und bodenverbesserer dürfen lediglich eingesetzt werden, wenn sie nach artikel 16 für die verwendung in der ökologischen/biologischen produktion zugelassen wurden.

Italien

d) inoltre l'uso di concimi e ammendanti è ammesso solo se tali prodotti sono stati autorizzati per essere impiegati nella produzione biologica, ai sensi dell'articolo 16;

Dernière mise à jour : 2017-01-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

die produktgruppe "bodenverbesserer und kultursubstrate" (im folgenden als "die produktgruppe" bezeichnet) umfasst:

Italien

il gruppo di prodotti "ammendanti del suolo e substrati di coltivazione" (in seguito denominato "il gruppo di prodotti") si riferisce a:

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

als dünger und bodenverbesserer auch im heimischen bereich, als grundlage für komposten, substraten, mischungen mit anderen düngern und stoffen (torf, sand etc.)

Italien

come fertilizzante e ammendante anche in ambito domestico, come base per compost, substrati, miscele con altri fertilizzanti e sostanze (torba, sabbia, ecc.)

Dernière mise à jour : 2019-02-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

(3) die entscheidung 2991/688/eg sollte daher durch zwei getrennte entscheidungen ersetzt werden, eine für bodenverbesserer und eine für kultursubstrate.

Italien

(3) la decisione 2001/688/ce deve quindi essere sostituita da due decisioni distinte: una per gli ammendanti del suolo ed una per i substrati di coltivazione.

Dernière mise à jour : 2016-10-13
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

natürlich

Italien

naturale

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,738,049,888 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK